HU/BG 1.6: Difference between revisions

(Created page with "B06")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 1. fejezet|B06]]
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 1. fejezet|H06]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 1|ELSŐ FEJEZET: Hadiszemle a kurukṣetrai csatamezőn]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 1.5]] '''[[HU/BG 1.5|BG 1.5]] - [[HU/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 1.7]]</div>
{{RandomImage|Hungarian}}
 
==== 6. VERS  ====
 
<div class="devanagari">
:युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
:सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
</div>
 
<div class="verse">
:yudhāmanyuś ca vikrānta
:uttamaujāś ca vīryavān
:saubhadro draupadeyāś ca
:sarva eva mahā-rathāḥ
</div>
 
==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ====
 
<div class="synonyms">
''yudhāmanyuḥ'' – Yudhāmanyu; ''ca'' – és; ''vikrāntaḥ'' – hatalmas; ''uttamaujāḥ'' – Uttamaujā; ''ca'' – és; ''vīrya-vān'' – nagy erejű; ''saubhadraḥ'' – Subhadrā fia; ''draupadeyāḥ'' – Draupadī fiai; ''ca'' – és; ''sarve'' – mindegyikük; ''eva'' – bizony; ''mahā-rathāḥ'' – kiváló szekérharcosok.
</div>
 
==== FORDÍTÁS ====
 
<div class="translation">
'''Ott a hatalmas Yudhāmanyu, a rettentő erejű Uttamaujā, valamint Subhadrā fia és Draupadī fiai. Valamennyi vitéz rendkívüli szekérharcos.'''
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 1.5]] '''[[HU/BG 1.5|BG 1.5]] - [[HU/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 1.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:51, 27 June 2018

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


6. VERS

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ

SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yudhāmanyuḥ – Yudhāmanyu; ca – és; vikrāntaḥ – hatalmas; uttamaujāḥ – Uttamaujā; ca – és; vīrya-vān – nagy erejű; saubhadraḥ – Subhadrā fia; draupadeyāḥ – Draupadī fiai; ca – és; sarve – mindegyikük; eva – bizony; mahā-rathāḥ – kiváló szekérharcosok.

FORDÍTÁS

Ott a hatalmas Yudhāmanyu, a rettentő erejű Uttamaujā, valamint Subhadrā fia és Draupadī fiai. Valamennyi vitéz rendkívüli szekérharcos.