HU/BG 10.22: Difference between revisions
(Created page with "B22 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 10|TIZ...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 10. fejezet| | [[Category:HU/Bhagavad-gíta - 10. fejezet|H22]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 10|TIZEDIK FEJEZET: Az Abszolút fensége]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 10|TIZEDIK FEJEZET: Az Abszolút fensége]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 10.21]] '''[[HU/BG 10.21|BG 10.21]] - [[HU/BG 10.23|BG 10.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 10.23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 10.21]] '''[[HU/BG 10.21|BG 10.21]] - [[HU/BG 10.23|BG 10.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 10.23]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Hungarian}} | ||
==== 22. VERS ==== | ==== 22. VERS ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:वेदानां सामवेदोऽस्मि देवानामस्मि वासवः । | |||
:इन्द्रियाणां मनश्चास्मि भूतानामस्मि चेतना ॥२२॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
Line 16: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
vedānām – minden Véda közül; sāma-vedaḥ – a Sāma-veda; asmi – Én vagyok; devānām – valamennyi félisten közül; asmi – Én vagyok; vāsavaḥ – a mennyek királya; indriyāṇām – az érzékszervek közül; manaḥ – az elme; ca – szintén; asmi – vagyok; bhūtānām – az élőlényeknek; asmi – Én vagyok; cetanā – az életereje. | ''vedānām'' – minden Véda közül; ''sāma-vedaḥ'' – a Sāma-veda; ''asmi'' – Én vagyok; ''devānām'' – valamennyi félisten közül; ''asmi'' – Én vagyok; ''vāsavaḥ'' – a mennyek királya; ''indriyāṇām'' – az érzékszervek közül; ''manaḥ'' – az elme; ''ca'' – szintén; ''asmi'' – vagyok; ''bhūtānām'' – az élőlényeknek; ''asmi'' – Én vagyok; ''cetanā'' – az életereje. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 33: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Az anyag és a lélek között az a különbség, hogy az anyagnak az élőlénnyel ellentétben nincsen tudata. A tudat tehát felsőbbrendű és örökkévaló, s az anyagi elemek kombinációja nem hozhatja létre | Az anyag és a lélek között az a különbség, hogy az anyagnak az élőlénnyel ellentétben nincsen tudata. A tudat tehát felsőbbrendű és örökkévaló, s az anyagi elemek kombinációja nem hozhatja létre. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:57, 27 June 2018
22. VERS
- वेदानां सामवेदोऽस्मि देवानामस्मि वासवः ।
- इन्द्रियाणां मनश्चास्मि भूतानामस्मि चेतना ॥२२॥
- vedānāṁ sāma-vedo 'smi
- devānām asmi vāsavaḥ
- indriyāṇāṁ manaś cāsmi
- bhūtānām asmi cetanā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
vedānām – minden Véda közül; sāma-vedaḥ – a Sāma-veda; asmi – Én vagyok; devānām – valamennyi félisten közül; asmi – Én vagyok; vāsavaḥ – a mennyek királya; indriyāṇām – az érzékszervek közül; manaḥ – az elme; ca – szintén; asmi – vagyok; bhūtānām – az élőlényeknek; asmi – Én vagyok; cetanā – az életereje.
FORDÍTÁS
A Védák közül a Sāma-veda, a félistenek közül Indra, a mennyek királya, az érzékek közül pedig az elme vagyok, s Én vagyok az életerő [a tudat] minden élőlényben.
MAGYARÁZAT
Az anyag és a lélek között az a különbség, hogy az anyagnak az élőlénnyel ellentétben nincsen tudata. A tudat tehát felsőbbrendű és örökkévaló, s az anyagi elemek kombinációja nem hozhatja létre.