HU/BG 2.37: Difference between revisions

(Created page with "B37 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 2|MÁSO...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 2. fejezet|B37]]
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 2. fejezet|H37]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 2|MÁSODIK FEJEZET: A Bhagavad-gītā tartalmának összefoglalása]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 2|MÁSODIK FEJEZET: A Bhagavad-gītā tartalmának összefoglalása]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 2.36]] '''[[HU/BG 2.36| BG 2.36]] - [[HU/BG 2.38|BG 2.38]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 2.38]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 2.36]] '''[[HU/BG 2.36| BG 2.36]] - [[HU/BG 2.38|BG 2.38]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 2.38]]</div>
{{RandomImageHu}}
{{RandomImage|Hungarian}}


==== 37. VERS  ====
==== 37. VERS  ====
<div class="devanagari">
:हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
:तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥३७॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
Line 16: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
hataḥ – megölve; vā – vagy; prāpsyasi – nyersz; svargam – mennyei birodalmat; jitvā – a győzelemmel; vā – vagy; bhokṣyase – élvezed; mahīm – a világot; tasmāt – ezért; uttiṣṭha – kelj fel; kaunteya – ó, Kuntī fia; yuddhāya – harcra; kṛta – elszánt; niścayaḥ – bizonyosságban.
''hataḥ'' – megölve; '''' – vagy; ''prāpsyasi'' – nyersz; ''svargam'' – mennyei birodalmat; ''jitvā'' – a győzelemmel; '''' – vagy; ''bhokṣyase'' – élvezed; ''mahīm'' – a világot; ''tasmāt'' – ezért; ''uttiṣṭha'' – kelj fel; ''kaunteya'' – ó, Kuntī fia; ''yuddhāya'' – harcra; ''kṛta'' – elszánt; ''niścayaḥ'' – bizonyosságban.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:46, 27 June 2018

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


37. VERS

हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥३७॥
hato vā prāpsyasi svargaṁ
jitvā vā bhokṣyase mahīm
tasmād uttiṣṭha kaunteya
yuddhāya kṛta-niścayaḥ

SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

hataḥ – megölve; – vagy; prāpsyasi – nyersz; svargam – mennyei birodalmat; jitvā – a győzelemmel; – vagy; bhokṣyase – élvezed; mahīm – a világot; tasmāt – ezért; uttiṣṭha – kelj fel; kaunteya – ó, Kuntī fia; yuddhāya – harcra; kṛta – elszánt; niścayaḥ – bizonyosságban.

FORDÍTÁS

Ó, Kuntī fia! Vagy megölnek a csatamezőn, s a mennyei bolygókra kerülsz, vagy pedig győzelmet aratsz, s a földi királyságot élvezed. Légy hát elszánt, s harcra fel!

MAGYARÁZAT

Még ha nem is volt biztos számára a győzelem, Arjunának harcolnia kellett, hiszen még ha megölik, akkor is a mennyei bolygókra kerül.