RU/BG 10.31: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 10| | [[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 10|R31]] | ||
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 10| ГЛАВА ДЕСЯТАЯ: Великолепие Абсолюта]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 10| ГЛАВА ДЕСЯТАЯ: Великолепие Абсолюта]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.30| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.30| БГ 10.30]] '''[[RU/BG 10.30|БГ 10.30]] - [[RU/BG 10.32|БГ 10.32]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 10.32| БГ 10.32]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Russian}} | ||
==== ТЕКСТ 31 ==== | ==== ТЕКСТ 31 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् । | |||
:झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥३१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse inter_diac"> | <div class="verse inter_diac"> | ||
: | :павана паватм асми | ||
: | :рма астра-бхтм ахам | ||
: | :джхаш макара чсми | ||
: | :сротасм асми джхнавӣ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms inter_diac"> | <div class="synonyms inter_diac"> | ||
павана — ветер; паватм — из очистительных сил; асми — (Я) есть; рма — Рама; астра-бхтм — из носящих оружие; ахам — Я; джхашм — среди рыб; макара — акула; ча — также; асми — (Я) есть; сротасм — из текущих рек; асми — (Я) есть; джхнавӣ — река Ганга. | ''павана'' — ветер; ''паватм'' — из очистительных сил; ''асми'' — (Я) есть; ''рма'' — Рама; ''астра-бхтм'' — из носящих оружие; ''ахам'' — Я; ''джхашм'' — среди рыб; ''макара'' — акула; ''ча'' — также; ''асми'' — (Я) есть; ''сротасм'' — из текущих рек; ''асми'' — (Я) есть; ''джхнавӣ'' — река Ганга. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 37: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.30| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.30| БГ 10.30]] '''[[RU/BG 10.30|БГ 10.30]] - [[RU/BG 10.32|БГ 10.32]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 10.32| БГ 10.32]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:36, 28 June 2018
ТЕКСТ 31
- पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् ।
- झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥३१॥
- павана паватм асми
- рма астра-бхтм ахам
- джхаш макара чсми
- сротасм асми джхнавӣ
Пословный перевод
павана — ветер; паватм — из очистительных сил; асми — (Я) есть; рма — Рама; астра-бхтм — из носящих оружие; ахам — Я; джхашм — среди рыб; макара — акула; ча — также; асми — (Я) есть; сротасм — из текущих рек; асми — (Я) есть; джхнавӣ — река Ганга.
Перевод
Из очистительных сил Я ветер, из носящих оружие — Рама, среди рыб Я акула, а среди полноводных рек — Ганга.
Комментарий
Среди рыб самой крупной и опасной для человека, безусловно, является акула. Поэтому она считается представителем Кришны.