HU/Prabhupada 0189 - Tartsd a bhaktát a három kötőerő felett: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0189 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1975 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, San Diego]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, San Diego]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók]]
[[Category:Māyā energiái - videók]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:Tanuld meg látni Istent! - videók]]
[[Category:Az élőlények hiányosságai - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0188 - Végső megoldás az élet összes problémájára|0188|HU/Prabhupada 0190 - Növeld az anyagi élettől való elkülönülést|0190}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|rPiQwQgy3OI|Keep the Devotee Above the Three Gunas -<br />Prabhupāda 0189}}
{{youtube_right|jhy4CfA7Y0E|Tartsd a bhaktát a három kötőerő felett -<br />Prabhupāda 0189}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750727SB.SD_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750727SB.SD_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 35:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
A természet törvényét nem változtathatod meg. Küzdelem a létért: megpróbáljuk legyőzni a természet törvényeit. Lehetetlen. Daivi hj ésa guna-maji / mama mája duratjaja ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]). Erről szólnak a tanulmányok. Miért van az, hogy az emberek egyaránt boldogok és boldogtalanok? Az alábbi tulajdonságok miatt. Itt az áll, mert „ahogy ebben az életben látjuk, az élet hossza különböző lehet, ugyanígy (guna-vaicsitrját), a kötőerők kombinációja által, guna-vaicsitrját”, tathánjatránumíjaté. Anyatra azt jelenti, hogy a következő élet vagy bolygó, avagy valahol máshol. Minden irányítva van. Traiguṇya-viṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna. Kṛṣṇa azt javasolja Arjunának, hogy „mivel az egész világot ez a három guna tartja irányítása alatt,” guṇa-vaicitryāt, „Ezért válj nistraiguṇyává, amely szinten e három guna nem képes befolyásolni." Nistraiguṇyo bhavārjuna. Hogyan tudod tehát megállítani e három gunát? Ezt is megtudjuk a Bhagavad-gītāból:
A természet törvényét nem változtathatod meg. Küzdelem a létért: megpróbáljuk legyőzni a természet törvényeit. Lehetetlen. Daivi hj ésa guna-maji / mama mája duratjaja ([[HU/BG 7.14|Bg 7.14.]]). Erről szólnak a tanulmányok. Miért van az, hogy az emberek egyaránt boldogok és boldogtalanok? Az alábbi tulajdonságok miatt. Itt az áll, mert „ahogy ebben az életben látjuk, az élet hossza különböző lehet, ugyanígy (guna-vaicsitrját), a kötőerők kombinációja által, guna-vaicsitrját”, tathánjatránumíjaté. Anyatra azt jelenti, hogy a következő élet vagy bolygó, avagy valahol máshol. Minden irányítva van. Traiguṇya-viṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna. Kṛṣṇa azt javasolja Arjunának, hogy „mivel az egész világot ez a három guna tartja irányítása alatt,” guṇa-vaicitryāt, „Ezért válj nistraiguṇyává, amely szinten e három guna nem képes befolyásolni." Nistraiguṇyo bhavārjuna. Hogyan tudod tehát megállítani e három gunát? Ezt is megtudjuk a Bhagavad-gītāból:


:māṁ ca vyabhicāriṇi
:māṁ ca vyabhicāriṇi
Line 33: Line 41:
:sa guṇān samatītyaitān
:sa guṇān samatītyaitān
:brahma-bhūyāya kalpate
:brahma-bhūyāya kalpate
:([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]])  
:([[HU/BG 14.26|Bg. 14.26.]])  


Ha szüntelenül tiszta odaadó szolgálatban merülsz el, megállás nélkül, akkor mindig transzcendentális maradsz, a három guna felett állsz. A mi Krisna-tudatú mozgalmunk célja, hogy a bhaktákat a három guna fölé emelje. Ahogy az óceán esetében, ha beleestél az óceánba, nagyon nagy veszélyben vagy. De ha valaki segít, és kiemel a vízből, pár centivel a víz felett tart, akkor nem vagy veszélyben. Az életed megmenekült.
Ha szüntelenül tiszta odaadó szolgálatban merülsz el, megállás nélkül, akkor mindig transzcendentális maradsz, a három guna felett állsz. A mi Krisna-tudatú mozgalmunk célja, hogy a bhaktákat a három guna fölé emelje. Ahogy az óceán esetében, ha beleestél az óceánba, nagyon nagy veszélyben vagy. De ha valaki segít, és kiemel a vízből, pár centivel a víz felett tart, akkor nem vagy veszélyben. Az életed megmenekült.


Ezt akarjuk hát, guṇa-vaicitryāt. Ha meg akarod menteni magad e sokféle élettől, a születéstől, haláltól, öregkortól és betegségektől, oly sokféle típusú élet elfogadásától... Mint ahogy a séta közben említetted, hogy Kaliforniában vannak olyan fák, amelyek már öt ezer éve élnek. Az is egyfajta élet. Az emberek hosszú életet akarnak élni. A természetes módszer, itt egy fa, öt ezer éves. Vajon kifizetődő-e egy ilyen élet, hogy öt ezer évig állj az erdőben? Az anyagi világban egyetlen fajta élet sem jó, akár félisten vagy, akár fa, akár ez vagy az. Ez az oktatás. Ez az oktatás. Az embernek meg kell értenie, hogy az élet bármelyik formája, akár féisten, akár kutya, mindig okoz valamilyen nehézséget. Még a félistenek sem, oly sok veszélynek vannak kitéve, és akkor Istenhez mennek. Itt mindig veszélben leszel. Padaṁ padaṁ yad vipadām ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Reménytelen megpróbálni ezt az anyagi világot veszélymentesíteni. Lehetlen. Ahogy változatos testek vannak, a veszélyek, a sorscsapások is sokfélék, úgyhogy egyik a másik után… Ezért a legjobb abbahagyni ezt az anyagi tevékenységet. A védikus civilizáció ezt teszi. A teljes védikus civilizáció ezen az elven alapszik: „fejezd be ezt az ostoba ügyet, az ismételt születést, halált, öregkort.” Krisna ezért mondta janma-mṛtyu-jarā-vyādhi duḥkha-doṣānudarśanam ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]). Ez tudás. Mit számít a tudomány, ez a technikai tudás, ezek az ismeretek? Nem tudod megállítani velük ezeket. A fő dolog tehát, hogy megállítsuk valahogy. Mivel az emberek ostobák, azt gondolják, hogy „Ezeket nem lehet megállítani, folytassuk hát tovább ezt az ismételt megszületést és halált, majd minden egyes életben küzdjünk a fennmaradásért.” Ebből áll az anyagi civilizáció, tudatlanság, nem tudnak semmit.
Ezt akarjuk hát, guṇa-vaicitryāt. Ha meg akarod menteni magad e sokféle élettől, a születéstől, haláltól, öregkortól és betegségektől, oly sokféle típusú élet elfogadásától... Mint ahogy a séta közben említetted, hogy Kaliforniában vannak olyan fák, amelyek már öt ezer éve élnek. Az is egyfajta élet. Az emberek hosszú életet akarnak élni. A természetes módszer, itt egy fa, öt ezer éves. Vajon kifizetődő-e egy ilyen élet, hogy öt ezer évig állj az erdőben? Az anyagi világban egyetlen fajta élet sem jó, akár félisten vagy, akár fa, akár ez vagy az. Ez az oktatás. Ez az oktatás. Az embernek meg kell értenie, hogy az élet bármelyik formája, akár félisten, akár kutya, mindig okoz valamilyen nehézséget. Még a félistenek sem, oly sok veszélynek vannak kitéve, és akkor Istenhez mennek. Itt mindig veszélyben leszel. Padaṁ padaṁ yad vipadām ([[Vanisource:SB 10.14.58|Bhág. 10.14.58.]]). Reménytelen megpróbálni ezt az anyagi világot veszélymentesíteni. Lehetetlen. Ahogy változatos testek vannak, a veszélyek, a sorscsapások is sokfélék, úgyhogy egyik a másik után… Ezért a legjobb abbahagyni ezt az anyagi tevékenységet. A védikus civilizáció ezt teszi. A teljes védikus civilizáció ezen az elven alapszik: „fejezd be ezt az ostoba ügyet, az ismételt születést, halált, öregkort.” Krisna ezért mondta janma-mṛtyu-jarā-vyādhi duḥkha-doṣānudarśanam ([[HU/BG 13.8-12|Bg. 13.9.]]). Ez tudás. Mit számít a tudomány, ez a technikai tudás, ezek az ismeretek? Nem tudod megállítani velük ezeket. A fő dolog tehát, hogy megállítsuk valahogy. Mivel az emberek ostobák, azt gondolják, hogy „Ezeket nem lehet megállítani, folytassuk hát tovább ezt az ismételt megszületést és halált, majd minden egyes életben küzdjünk a fennmaradásért.” Ebből áll az anyagi civilizáció, tudatlanság, nem tudnak semmit.


A tudást Bhagavān Śrī Kṛṣṇa adja, "Itt van a megoldás: janma karma ca me divyaṁ yo janati tattvataḥ, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]])." A probléma, hogy punar janma, ismételt születés, és ha nem akarsz megszületni, akkor próbáld megérteni Krisnát. Akkor képes leszel megállítani. Amint megértetted Krisnát... Krisnát megérteni azt jelenti, hogy még ha vakon elfogadod, akkor is áldásos. Krisna elmondja, hogy ki Ő. Ő a Legfelsőbb Úr. Fogadd el Őt. Ez minden. Csak higgyél ebben, „Krisna az Istenség Legfelsőbb Személyisége.” Ez elég fejletté tesz. Csakhogy egy materialista számára ez nagyon nehéz. Ezért mondja Krisna, bahūnāṁ janmanām ante: ([[Vanisource:BG 7.19|BG 7.19]]) Miután oly sok születésen át törekszik, „bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate, „jñānavān, az, aki valóban bölcs, meghódol Krisna előtt.” Máskülönben, na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāh: ([[Vanisource:BG 7.15|BG 7.15]]) „Máskülönben gazember marad, és bűnös tetteket fog elkövetni, az emberiség alja, a tudása elvész.” Na māṁ prapadyante: „Ő soha nem hódol meg Krisnának.”
A tudást Bhagavān Śrī Kṛṣṇa adja, "Itt van a megoldás: janma karma ca me divyaṁ yo janati tattvataḥ, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti ([[HU/BG 4.9|Bg. 4.9.]])." A probléma, hogy punar janma, ismételt születés, és ha nem akarsz megszületni, akkor próbáld megérteni Krisnát. Akkor képes leszel megállítani. Amint megértetted Krisnát... Krisnát megérteni azt jelenti, hogy még ha vakon elfogadod, akkor is áldásos. Krisna elmondja, hogy ki Ő. Ő a Legfelsőbb Úr. Fogadd el Őt. Ez minden. Csak higgyél ebben, „Krisna az Istenség Legfelsőbb Személyisége.” Ez elég fejletté tesz. Csakhogy egy materialista számára ez nagyon nehéz. Ezért mondja Krisna, bahūnāṁ janmanām ante: ([[HU/BG 7.19|Bg. 7.19.]]) Miután oly sok születésen át törekszik, „bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate, „jñānavān, az, aki valóban bölcs, meghódol Krisna előtt.” Máskülönben, na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāh: ([[HU/BG 7.15|Bg. 7.15.]]) „Máskülönben gazember marad, és bűnös tetteket fog elkövetni, az emberiség alja, a tudása elvész.” Na māṁ prapadyante: „Ő soha nem hódol meg Krisnának.”
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 09:23, 1 October 2018



Lecture on SB 6.1.46 -- San Diego, July 27, 1975

A természet törvényét nem változtathatod meg. Küzdelem a létért: megpróbáljuk legyőzni a természet törvényeit. Lehetetlen. Daivi hj ésa guna-maji / mama mája duratjaja (Bg 7.14.). Erről szólnak a tanulmányok. Miért van az, hogy az emberek egyaránt boldogok és boldogtalanok? Az alábbi tulajdonságok miatt. Itt az áll, mert „ahogy ebben az életben látjuk, az élet hossza különböző lehet, ugyanígy (guna-vaicsitrját), a kötőerők kombinációja által, guna-vaicsitrját”, tathánjatránumíjaté. Anyatra azt jelenti, hogy a következő élet vagy bolygó, avagy valahol máshol. Minden irányítva van. Traiguṇya-viṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna. Kṛṣṇa azt javasolja Arjunának, hogy „mivel az egész világot ez a három guna tartja irányítása alatt,” guṇa-vaicitryāt, „Ezért válj nistraiguṇyává, amely szinten e három guna nem képes befolyásolni." Nistraiguṇyo bhavārjuna. Hogyan tudod tehát megállítani e három gunát? Ezt is megtudjuk a Bhagavad-gītāból:

māṁ ca vyabhicāriṇi
bhakti-yogena yaḥ sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
(Bg. 14.26.)

Ha szüntelenül tiszta odaadó szolgálatban merülsz el, megállás nélkül, akkor mindig transzcendentális maradsz, a három guna felett állsz. A mi Krisna-tudatú mozgalmunk célja, hogy a bhaktákat a három guna fölé emelje. Ahogy az óceán esetében, ha beleestél az óceánba, nagyon nagy veszélyben vagy. De ha valaki segít, és kiemel a vízből, pár centivel a víz felett tart, akkor nem vagy veszélyben. Az életed megmenekült.

Ezt akarjuk hát, guṇa-vaicitryāt. Ha meg akarod menteni magad e sokféle élettől, a születéstől, haláltól, öregkortól és betegségektől, oly sokféle típusú élet elfogadásától... Mint ahogy a séta közben említetted, hogy Kaliforniában vannak olyan fák, amelyek már öt ezer éve élnek. Az is egyfajta élet. Az emberek hosszú életet akarnak élni. A természetes módszer, itt egy fa, öt ezer éves. Vajon kifizetődő-e egy ilyen élet, hogy öt ezer évig állj az erdőben? Az anyagi világban egyetlen fajta élet sem jó, akár félisten vagy, akár fa, akár ez vagy az. Ez az oktatás. Ez az oktatás. Az embernek meg kell értenie, hogy az élet bármelyik formája, akár félisten, akár kutya, mindig okoz valamilyen nehézséget. Még a félistenek sem, oly sok veszélynek vannak kitéve, és akkor Istenhez mennek. Itt mindig veszélyben leszel. Padaṁ padaṁ yad vipadām (Bhág. 10.14.58.). Reménytelen megpróbálni ezt az anyagi világot veszélymentesíteni. Lehetetlen. Ahogy változatos testek vannak, a veszélyek, a sorscsapások is sokfélék, úgyhogy egyik a másik után… Ezért a legjobb abbahagyni ezt az anyagi tevékenységet. A védikus civilizáció ezt teszi. A teljes védikus civilizáció ezen az elven alapszik: „fejezd be ezt az ostoba ügyet, az ismételt születést, halált, öregkort.” Krisna ezért mondta janma-mṛtyu-jarā-vyādhi duḥkha-doṣānudarśanam (Bg. 13.9.). Ez tudás. Mit számít a tudomány, ez a technikai tudás, ezek az ismeretek? Nem tudod megállítani velük ezeket. A fő dolog tehát, hogy megállítsuk valahogy. Mivel az emberek ostobák, azt gondolják, hogy „Ezeket nem lehet megállítani, folytassuk hát tovább ezt az ismételt megszületést és halált, majd minden egyes életben küzdjünk a fennmaradásért.” Ebből áll az anyagi civilizáció, tudatlanság, nem tudnak semmit.

A tudást Bhagavān Śrī Kṛṣṇa adja, "Itt van a megoldás: janma karma ca me divyaṁ yo janati tattvataḥ, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti (Bg. 4.9.)." A probléma, hogy punar janma, ismételt születés, és ha nem akarsz megszületni, akkor próbáld megérteni Krisnát. Akkor képes leszel megállítani. Amint megértetted Krisnát... Krisnát megérteni azt jelenti, hogy még ha vakon elfogadod, akkor is áldásos. Krisna elmondja, hogy ki Ő. Ő a Legfelsőbb Úr. Fogadd el Őt. Ez minden. Csak higgyél ebben, „Krisna az Istenség Legfelsőbb Személyisége.” Ez elég fejletté tesz. Csakhogy egy materialista számára ez nagyon nehéz. Ezért mondja Krisna, bahūnāṁ janmanām ante: (Bg. 7.19.) Miután oly sok születésen át törekszik, „bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate, „jñānavān, az, aki valóban bölcs, meghódol Krisna előtt.” Máskülönben, na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāh: (Bg. 7.15.) „Máskülönben gazember marad, és bűnös tetteket fog elkövetni, az emberiség alja, a tudása elvész.” Na māṁ prapadyante: „Ő soha nem hódol meg Krisnának.”