LT/Prabhupada 0282 - Mes turime sekti Acaryų pėdomis: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0282 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1968 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in USA, San Francisco]]
[[Category:LT-Quotes - in USA, San Francisco]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0281 - Žmogus yra gyvulys, bet racionalus gyvulys|0281|LT/Prabhupada 0283 - Mūsų programa - mylėti|0283}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Hwu6CYI_WpA|Mes turime sekti Acaryų pėdomis<br />- Prabhupāda 0282}}
{{youtube_right|VGfMTX_N6rY|Mes turime sekti Acaryų pėdomis<br />- Prabhupāda 0282}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/680911BG.SF_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/680911BG.SF_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 36:
:yatatām api siddhānāṁ
:yatatām api siddhānāṁ
:kaścin vetti māṁ tattvataḥ
:kaścin vetti māṁ tattvataḥ
:([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]])  
:([[LT/BG 7.3|BG 7.3]])  


Čia pasakyta: „Manuṣyas teṣāṁ śāstra 'dhikara yajñānāṁ sahasra-madhye.“ Kas aš esu, kas yra Dievas, kas yra šis materialus pasaulis, kaip jis veikia, šie dalykai yra išsilavinusio žmogaus reikalai. Neišmanėlis jų negali priimti. Todėl śāstra adhikāra. Śāstra reiškia tą, kuris gavo žinių iš šastrų, žinojimo knygų. Kai tik bandysime sužinoti, kas turi žinojimo knygas, žinojimą knygose, žmonių kiekis iš karto sumažės. Šiame kvartale jei pabandysite ieškoti, kiek neišsilavinusių žmonių čia yra, atrasite visą daugybę. Kai tik norėsite sužinoti, kiek turinčiųjų magistro laipsnį čia yra, jų skaičius iš karto sumažės. Taip pag yra daugybė žmonių, tačiau jeigu norie surasti žmonių, siekiančių gyvenimo tobulumo, tuomet skaičius sumažėja iš karto. Ir tarp jų yra tiek daug transcendentalistų, svamių, jogų. Jeigu paskaičiuosite tarp jogų, kiek iš jų nori suprasti Dievą, kiek turi žinojimą apie Dievą, skaičius sumažės iš karto. Ir vėl. Todėl Krišna sako, jog iš daugybės tūkstančių žmonių, tik nedaugelis domisi, kaip paversti šį gyvenimą tobulu. Ir iš daugybės tūkstančių žmonių, kurie iš tikrųjų bando pasiekti gyvenimo tobulumą, atrasite kažką - o gal ir nieko nerasite - kas žino Dievą ar Krišną. Tačiau Krišna yra toks maloningas, jog Jis pasirodo tam, kad būtų visų žinomas. Jis taip pat toms geras, jog prieš Savo išvykimą iš šio materialaus pasaulio po savęs Jis palieka Bhagavad Gitą, kad per Jo asmenines kalbas galėtumėte žinoti, kas yra Dievas. Taigi jeigu teisingai skaitote Bhagavad Gitą, kaip ji buvo pasakyta Krišnos, ne kvailai interpretuota, nesąmoningai, tačiau skaitote tokią, kokia ji yra, kokia ji yra... Vadinkite kastuvą kastuvu. Krišna sako: „Aš esu Aukščiausiasis Dievo asmuo.“ Neinterpretuokite šios eilutės savo kvailomis interpretacijomis, tačiau priimkite Krišną kaip Aukščiausiąjį Dievo asmenį. Per Jo veiksmus, per Jo šastrinį žinojimą, išmintį... Visi ačarjos priėmė tai.
Čia pasakyta: „Manuṣyas teṣāṁ śāstra 'dhikara yajñānāṁ sahasra-madhye.“ Kas aš esu, kas yra Dievas, kas yra šis materialus pasaulis, kaip jis veikia, šie dalykai yra išsilavinusio žmogaus reikalai. Neišmanėlis jų negali priimti. Todėl śāstra adhikāra. Śāstra reiškia tą, kuris gavo žinių iš šastrų, žinojimo knygų. Kai tik bandysime sužinoti, kas turi žinojimo knygas, žinojimą knygose, žmonių kiekis iš karto sumažės. Šiame kvartale jei pabandysite ieškoti, kiek neišsilavinusių žmonių čia yra, atrasite visą daugybę. Kai tik norėsite sužinoti, kiek turinčiųjų magistro laipsnį čia yra, jų skaičius iš karto sumažės. Taip pag yra daugybė žmonių, tačiau jeigu norie surasti žmonių, siekiančių gyvenimo tobulumo, tuomet skaičius sumažėja iš karto. Ir tarp jų yra tiek daug transcendentalistų, svamių, jogų. Jeigu paskaičiuosite tarp jogų, kiek iš jų nori suprasti Dievą, kiek turi žinojimą apie Dievą, skaičius sumažės iš karto. Ir vėl. Todėl Krišna sako, jog iš daugybės tūkstančių žmonių, tik nedaugelis domisi, kaip paversti šį gyvenimą tobulu. Ir iš daugybės tūkstančių žmonių, kurie iš tikrųjų bando pasiekti gyvenimo tobulumą, atrasite kažką - o gal ir nieko nerasite - kas žino Dievą ar Krišną. Tačiau Krišna yra toks maloningas, jog Jis pasirodo tam, kad būtų visų žinomas. Jis taip pat toms geras, jog prieš Savo išvykimą iš šio materialaus pasaulio po savęs Jis palieka Bhagavad Gitą, kad per Jo asmenines kalbas galėtumėte žinoti, kas yra Dievas. Taigi jeigu teisingai skaitote Bhagavad Gitą, kaip ji buvo pasakyta Krišnos, ne kvailai interpretuota, nesąmoningai, tačiau skaitote tokią, kokia ji yra, kokia ji yra... Vadinkite kastuvą kastuvu. Krišna sako: „Aš esu Aukščiausiasis Dievo asmuo.“ Neinterpretuokite šios eilutės savo kvailomis interpretacijomis, tačiau priimkite Krišną kaip Aukščiausiąjį Dievo asmenį. Per Jo veiksmus, per Jo šastrinį žinojimą, išmintį... Visi ačarjos priėmė tai.

Latest revision as of 13:20, 2 October 2018



Lecture on BG 7.2 -- San Francisco, September 11, 1968

Taigi

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin vetti māṁ tattvataḥ
(BG 7.3)

Čia pasakyta: „Manuṣyas teṣāṁ śāstra 'dhikara yajñānāṁ sahasra-madhye.“ Kas aš esu, kas yra Dievas, kas yra šis materialus pasaulis, kaip jis veikia, šie dalykai yra išsilavinusio žmogaus reikalai. Neišmanėlis jų negali priimti. Todėl śāstra adhikāra. Śāstra reiškia tą, kuris gavo žinių iš šastrų, žinojimo knygų. Kai tik bandysime sužinoti, kas turi žinojimo knygas, žinojimą knygose, žmonių kiekis iš karto sumažės. Šiame kvartale jei pabandysite ieškoti, kiek neišsilavinusių žmonių čia yra, atrasite visą daugybę. Kai tik norėsite sužinoti, kiek turinčiųjų magistro laipsnį čia yra, jų skaičius iš karto sumažės. Taip pag yra daugybė žmonių, tačiau jeigu norie surasti žmonių, siekiančių gyvenimo tobulumo, tuomet skaičius sumažėja iš karto. Ir tarp jų yra tiek daug transcendentalistų, svamių, jogų. Jeigu paskaičiuosite tarp jogų, kiek iš jų nori suprasti Dievą, kiek turi žinojimą apie Dievą, skaičius sumažės iš karto. Ir vėl. Todėl Krišna sako, jog iš daugybės tūkstančių žmonių, tik nedaugelis domisi, kaip paversti šį gyvenimą tobulu. Ir iš daugybės tūkstančių žmonių, kurie iš tikrųjų bando pasiekti gyvenimo tobulumą, atrasite kažką - o gal ir nieko nerasite - kas žino Dievą ar Krišną. Tačiau Krišna yra toks maloningas, jog Jis pasirodo tam, kad būtų visų žinomas. Jis taip pat toms geras, jog prieš Savo išvykimą iš šio materialaus pasaulio po savęs Jis palieka Bhagavad Gitą, kad per Jo asmenines kalbas galėtumėte žinoti, kas yra Dievas. Taigi jeigu teisingai skaitote Bhagavad Gitą, kaip ji buvo pasakyta Krišnos, ne kvailai interpretuota, nesąmoningai, tačiau skaitote tokią, kokia ji yra, kokia ji yra... Vadinkite kastuvą kastuvu. Krišna sako: „Aš esu Aukščiausiasis Dievo asmuo.“ Neinterpretuokite šios eilutės savo kvailomis interpretacijomis, tačiau priimkite Krišną kaip Aukščiausiąjį Dievo asmenį. Per Jo veiksmus, per Jo šastrinį žinojimą, išmintį... Visi ačarjos priėmė tai.

Turime sekti ačarjų pėdsakais. „Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ“ (CC Madhya 17.186). Negalime suprasti aukštesnių dalykų, kol neseksime didžių asmenybių pėdomis. Netgi moksliniame pasaulyje yra gravitacijos dėsnis. Jūs nieko nežinote apie gravitacijos dėsnį, tačiau ponas Izaokas Niutonas pasakė, jog gravitacijos dėsnis egzistuoja. Jis buvo priimtas, tai tiek. Tai reiškia, jog jūs sekate didžią asmenybę. Taip pat Krišna turėtų būti priimamas kaip Aukščiausiasis Dievo asmuo ne dėl jo užgaidų ar kaprizų. Jis buvo priimtas tokių asmenybių kaip Viešpats Čaitanja, Ramanujačarja, Šankaračarja, didžių asmenybių, kurios vadovauja dvasinio pasaulio likimui. Todėl turite priimti tokiu būdu.