LT/Prabhupada 0846 - Materialus pasaulis yra šešėlis, atspindys dvasinio pasaulio: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0846 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1974 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0845 - Net šuo žino kaip naudotis lytiniu gyvenimu. Jam nereikia Froido filosofijos|0845|LT/Prabhupada 0847 - Kali jugos aprašymas yra pateiktas Šrimad Bhagavatam|0847}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|KRRMIfbDfrs|Materialus pasaulis yra šešėlis, atspindys dvasinio pasaulio<br/>- Prabhupāda 0846}}
{{youtube_right|TFv9MeIS4Nw|Materialus pasaulis yra šešėlis, atspindys dvasinio pasaulio<br/>- Prabhupāda 0846}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:741221SB-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/741221SB-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:([[Vanisource:SB 3.26.9|SB 3.26.9]])
:([[Vanisource:SB 3.26.9|SB 3.26.9]])


Taigi į Kapiladeva čia yra kreipiamasi kaip Puruṣottama. Puruṣottama. Gyvososios esybės, Supersiela ir Aukščiausias Dievo Asmuo. Kartais gyvosios esybės yra vadinamos puruṣa, nes puruṣa reiškia besimėgaujantis. Taigi gyvosios būtybės nori mėgautis šiuo materialiu pasauliu, nors ji nėra besimėgaujanti. Mes aiškinome daug kartų. Gyvososios būtybės, tai irgi yra prakṛti, tačiau ji irgi nori mėgautis. Tai vadinama iliuzija.  Taigi dėl savo besimėgaujančio temperamento, ji gali būti vadinama puruṣa, iliuzinė puruṣa. Tikrasis puruṣa yra Bhagavān. Puruṣa reiškia bhoktā. Bhoktā, tikrasis bhoktā, besimėgaujantis, yra Aukščiausias Dievo Asmuo, Krišna. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram  ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]).
Taigi į Kapiladeva čia yra kreipiamasi kaip Puruṣottama. Puruṣottama. Gyvososios esybės, Supersiela ir Aukščiausias Dievo Asmuo. Kartais gyvosios esybės yra vadinamos puruṣa, nes puruṣa reiškia besimėgaujantis. Taigi gyvosios būtybės nori mėgautis šiuo materialiu pasauliu, nors ji nėra besimėgaujanti. Mes aiškinome daug kartų. Gyvososios būtybės, tai irgi yra prakṛti, tačiau ji irgi nori mėgautis. Tai vadinama iliuzija.  Taigi dėl savo besimėgaujančio temperamento, ji gali būti vadinama puruṣa, iliuzinė puruṣa. Tikrasis puruṣa yra Bhagavān. Puruṣa reiškia bhoktā. Bhoktā, tikrasis bhoktā, besimėgaujantis, yra Aukščiausias Dievo Asmuo, Krišna. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram  ([[LT/BG 5.29|BG 5.29]]).


Taigi Devahūti nori puruṣa ir prakṛti savybių paaiškinimo. Taigi yra vienas puruṣa. tačiau prakṛti, jų yra daug, energijos. Prakṛti, energija. Mes galime praktiškai patirti, jog vyras ir žmona, žmona yra laikoma energija. Vyras dirba dieną ir naktį labai sunkiai, tačiau kai jis grįžta namo, žmona suteikia jam komfortą, maisto, miego, santykiavimo, daugybe būdų. Jis gauna naujas energijos. Ypatingai karmiai, jie gauna energijos iš savo žmonos elgesio ir tarnystės. Kitaip karmiai negali dirbti. Kaip bebūtų, energijos principas veikia. Panašiai, Aukščiausias Viešpts, Jis irgi turi energijos. Iš Vedānta-sūtra mes suprantame, jog Aukščiausias Dievo Asmuo, pirminis visko šaltinis, Brahman... athāto brahma jijñāsā. Šis Brahman... Vienoje šlokoje Vyāsadeva apibūdina, jog janmādy asya yataḥ:"Brahmanas, Aukščiausia Absoliuti Tiesa, yra tai iš ko viskas kyla  ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]])." Taigi nebent egzistuoja šis princopas, jog Brahmaas, Absoliuti Tiesa, irgi teikia energiją arba dirba su Savo energijomis; priešingai, kodėl ši koncepsija būtų šiame materialiame pasaulyje? Materialus pasaulis yra šešėlis, atsipindys dvasinio pasaulio. Nebent pradinis dalykas yra ten, dvasiniame danguje, jis negali būti atspindėtas materialiame pasaulyje.
Taigi Devahūti nori puruṣa ir prakṛti savybių paaiškinimo. Taigi yra vienas puruṣa. tačiau prakṛti, jų yra daug, energijos. Prakṛti, energija. Mes galime praktiškai patirti, jog vyras ir žmona, žmona yra laikoma energija. Vyras dirba dieną ir naktį labai sunkiai, tačiau kai jis grįžta namo, žmona suteikia jam komfortą, maisto, miego, santykiavimo, daugybe būdų. Jis gauna naujas energijos. Ypatingai karmiai, jie gauna energijos iš savo žmonos elgesio ir tarnystės. Kitaip karmiai negali dirbti. Kaip bebūtų, energijos principas veikia. Panašiai, Aukščiausias Viešpts, Jis irgi turi energijos. Iš Vedānta-sūtra mes suprantame, jog Aukščiausias Dievo Asmuo, pirminis visko šaltinis, Brahman... athāto brahma jijñāsā. Šis Brahman... Vienoje šlokoje Vyāsadeva apibūdina, jog janmādy asya yataḥ:"Brahmanas, Aukščiausia Absoliuti Tiesa, yra tai iš ko viskas kyla  ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]])." Taigi nebent egzistuoja šis princopas, jog Brahmaas, Absoliuti Tiesa, irgi teikia energiją arba dirba su Savo energijomis; priešingai, kodėl ši koncepsija būtų šiame materialiame pasaulyje? Materialus pasaulis yra šešėlis, atsipindys dvasinio pasaulio. Nebent pradinis dalykas yra ten, dvasiniame danguje, jis negali būti atspindėtas materialiame pasaulyje.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:54, 2 October 2018



741221 - Lecture SB 03.26.09 - Bombay

Nitāi: "Devahūti pasakė: O Aukščiausias Dievo Asmenie, sakyk, kokios yra Aukščiausiojo Asmens ir Jo galių, kurie yra išreikšto ir išraiškos neturinčio pasaulio atsiradimo priežastis, ypatybės."

Prabhupāda:

prakṛteḥ puruṣasyāpi
lakṣaṇaṁ puruṣottama
brūhi kāraṇayor asya
sad-asac ca yad-ātmakam
(SB 3.26.9)

Taigi į Kapiladeva čia yra kreipiamasi kaip Puruṣottama. Puruṣottama. Gyvososios esybės, Supersiela ir Aukščiausias Dievo Asmuo. Kartais gyvosios esybės yra vadinamos puruṣa, nes puruṣa reiškia besimėgaujantis. Taigi gyvosios būtybės nori mėgautis šiuo materialiu pasauliu, nors ji nėra besimėgaujanti. Mes aiškinome daug kartų. Gyvososios būtybės, tai irgi yra prakṛti, tačiau ji irgi nori mėgautis. Tai vadinama iliuzija. Taigi dėl savo besimėgaujančio temperamento, ji gali būti vadinama puruṣa, iliuzinė puruṣa. Tikrasis puruṣa yra Bhagavān. Puruṣa reiškia bhoktā. Bhoktā, tikrasis bhoktā, besimėgaujantis, yra Aukščiausias Dievo Asmuo, Krišna. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29).

Taigi Devahūti nori puruṣa ir prakṛti savybių paaiškinimo. Taigi yra vienas puruṣa. tačiau prakṛti, jų yra daug, energijos. Prakṛti, energija. Mes galime praktiškai patirti, jog vyras ir žmona, žmona yra laikoma energija. Vyras dirba dieną ir naktį labai sunkiai, tačiau kai jis grįžta namo, žmona suteikia jam komfortą, maisto, miego, santykiavimo, daugybe būdų. Jis gauna naujas energijos. Ypatingai karmiai, jie gauna energijos iš savo žmonos elgesio ir tarnystės. Kitaip karmiai negali dirbti. Kaip bebūtų, energijos principas veikia. Panašiai, Aukščiausias Viešpts, Jis irgi turi energijos. Iš Vedānta-sūtra mes suprantame, jog Aukščiausias Dievo Asmuo, pirminis visko šaltinis, Brahman... athāto brahma jijñāsā. Šis Brahman... Vienoje šlokoje Vyāsadeva apibūdina, jog janmādy asya yataḥ:"Brahmanas, Aukščiausia Absoliuti Tiesa, yra tai iš ko viskas kyla (SB 1.1.1)." Taigi nebent egzistuoja šis princopas, jog Brahmaas, Absoliuti Tiesa, irgi teikia energiją arba dirba su Savo energijomis; priešingai, kodėl ši koncepsija būtų šiame materialiame pasaulyje? Materialus pasaulis yra šešėlis, atsipindys dvasinio pasaulio. Nebent pradinis dalykas yra ten, dvasiniame danguje, jis negali būti atspindėtas materialiame pasaulyje.