HU/SB 3.4.36: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
No edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Vidura, a megvilágosodott lélek néhány napot a Yamunā folyó partján töltött, majd a Gangesz partjára érkezett, ahol Maitreya, a nagy bölcs élt. | Vidura, a megvilágosodott lélek néhány napot a Yamunā folyó partján töltött, majd a Gangesz partjára érkezett, ahol Maitreya, a nagy bölcs élt. | ||
</div> | |||
''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Harmadik Énekének negyedik fejezetéhez, melynek címe: „Vidura felkeresi Maitreyát”.'' | ''Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Harmadik Énekének negyedik fejezetéhez, melynek címe: „Vidura felkeresi Maitreyát”.'' | ||
Latest revision as of 08:58, 11 February 2019
36. VERS
- kālindyāḥ katibhiḥ siddha
- ahobhir bharatarṣabha
- prāpadyata svaḥ-saritaṁ
- yatra mitrā-suto muniḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
kālindyāḥ–a Yamunā partján; katibhiḥ–néhány; siddhe–így eltöltött; ahobhiḥ–napok; bharata-ṛṣabha–ó, Bharata-dinasztia gyöngye; prāpadyata–elérte; svaḥ-saritam–a Gangesz égi vize; yatra–ahol; mitrā-sutaḥ–Mitrā fia; muniḥ–bölcs.
FORDÍTÁS
Vidura, a megvilágosodott lélek néhány napot a Yamunā folyó partján töltött, majd a Gangesz partjára érkezett, ahol Maitreya, a nagy bölcs élt.
Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Harmadik Énekének negyedik fejezetéhez, melynek címe: „Vidura felkeresi Maitreyát”.