HU/SB 2.5.42: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''bhūrlokaḥ''—az egész bolygórendszer a Pātālától a földi bolygórendszerig; ''kalpitaḥ''—elképzelt; ''padbhyām''—a lábon helyezkedik el; ''bhuvarlokaḥ''—a Bhuvarloka bolygórendszer; ''asya''—az Úr univerzális formájának; ''nābhitaḥ''—köldökéből; ''svarlokaḥ''—a felsőbb bolygórendszer, a mennyei bolygóktól kezdve; ''kalpitaḥ''—elképzelt; ''mūrdhnā''—a mellkastól a fejig; ''iti''—így; ''vā''—akár; ''loka''—a bolygórendszerek; ''kalpanā''—elképzelés.
''bhūrlokaḥ''—az egész bolygórendszer a Pātālától a földi bolygórendszerig; ''kalpitaḥ''—elképzelt; ''padbhyām''—a lábon helyezkedik el; ''bhuvarlokaḥ''—a Bhuvarloka bolygórendszer; ''asya''—az Úr kozmikus formájának; ''nābhitaḥ''—köldökéből; ''svarlokaḥ''—a felsőbb bolygórendszer, a mennyei bolygóktól kezdve; ''kalpitaḥ''—elképzelt; ''mūrdhnā''—a mellkastól a fejig; ''iti''—így; ''vā''—akár; ''loka''—a bolygórendszerek; ''kalpanā''—elképzelés.
</div>
</div>



Latest revision as of 11:40, 17 March 2019


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


42. VERS

bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
bhuvarloko ’sya nābhitaḥ
svarlokaḥ kalpito mūrdhnā
iti vā loka-kalpanā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

bhūrlokaḥ—az egész bolygórendszer a Pātālától a földi bolygórendszerig; kalpitaḥ—elképzelt; padbhyām—a lábon helyezkedik el; bhuvarlokaḥ—a Bhuvarloka bolygórendszer; asya—az Úr kozmikus formájának; nābhitaḥ—köldökéből; svarlokaḥ—a felsőbb bolygórendszer, a mennyei bolygóktól kezdve; kalpitaḥ—elképzelt; mūrdhnā—a mellkastól a fejig; iti—így; —akár; loka—a bolygórendszerek; kalpanā—elképzelés.


FORDÍTÁS

Mások a bolygórendszerek egészét három részre osztják, vagyis a lábon elhelyezkedő alsó bolygórendszerekre [fel egészen a Földig], a köldökön elhelyezkedő középső bolygórendszerekre és az Istenség Személyiségének mellkasától a fejéig terjedő felső bolygórendszerekre [Svarlokára].


MAGYARÁZAT

A bolygórendszerek összességének hármas felosztásáról tesz említést ez a vers. Mások tizennégy bolygórendszert képzelnek el, ahogyan azt már szintén elmagyaráztuk.


Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Második Énekének ötödik fejezetéhez, melynek címe: „Minden ok oka”.