HU/SB 3.31.4: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
mNo edit summary |
||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
A fogantatástól számított negyedik hónapra létrejön a test hét lényeges összetevője, vagyis a nyirok, a vér, a hús, a zsír, a csont, a velő és a mag. Az ötödik hónap végén kialakul az éhség és a szomjúságérzet, a hatodik hónap végén pedig a magzatburokkal körbevett magzat a has | A fogantatástól számított negyedik hónapra létrejön a test hét lényeges összetevője, vagyis a nyirok, a vér, a hús, a zsír, a csont, a velő és a mag. Az ötödik hónap végén kialakul az éhség és a szomjúságérzet, a hatodik hónap végén pedig a magzatburokkal körbevett magzat a has jobboldalán mozogni kezd. | ||
</div> | </div> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Amikor a hatodik hónap végén teljesen kialakul a gyermek teste, akkor ha fiú, a | Amikor a hatodik hónap végén teljesen kialakul a gyermek teste, akkor, ha fiú, a jobboldalon, ha pedig leány, a baloldalon kezd mozogni. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 14:33, 16 June 2019
4. VERS
- caturbhir dhātavaḥ sapta
- pañcabhiḥ kṣut-tṛḍ-udbhavaḥ
- ṣaḍbhir jarāyuṇā vītaḥ
- kukṣau bhrāmyati dakṣiṇe
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
caturbhiḥ—négy hónapon belül; dhātavaḥ—összetevők; sapta—hét; pañcabhiḥ—öt hónapon belül; kṣut-tṛṭ—az éhségnek és a szomjúságnak; udbhavaḥ—megjelenés; ṣaḍbhiḥ—hat hónapon belül; jarāyuṇā—a magzatburok által; vītaḥ—bezárva; kukṣau—a hasban; bhrāmyati—mozdul; dakṣiṇe—a jobb oldalon.
FORDÍTÁS
A fogantatástól számított negyedik hónapra létrejön a test hét lényeges összetevője, vagyis a nyirok, a vér, a hús, a zsír, a csont, a velő és a mag. Az ötödik hónap végén kialakul az éhség és a szomjúságérzet, a hatodik hónap végén pedig a magzatburokkal körbevett magzat a has jobboldalán mozogni kezd.
MAGYARÁZAT
Amikor a hatodik hónap végén teljesen kialakul a gyermek teste, akkor, ha fiú, a jobboldalon, ha pedig leány, a baloldalon kezd mozogni.