HU/701226 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Surat: Difference between revisions

 
mNo edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1970]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1970]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - Surat]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - Surat]]
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/701226SB-SURAT_ND_01.mp3</mp3player>|"Azok az intelligens emberek, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), akik Kṛṣṇát imádják. Intelligensek, mert az eredményeik véglegesek. A problémáikra az a megoldás, hogy Kṛṣṇát imádják a szabályoknak megfelelően, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]). Testük elhagyása után nem kell többé az anyagi világba születniük. Tehát ez a valódi megoldás az életre."|Vanisource:701226 - Lecture SB 06.01.44 - Surat|701226 - Lecke SB 06.01.44 - Surat}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/700705 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - San Francisco|700705|HU/710103 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Surat|710103}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/701226SB-SURAT_ND_01.mp3</mp3player>|„Azok, akik valóban intelligensek, ''sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ'' ([[HU/BG 18.66|BG 18.66]]), imádják Kṛṣṇát, ez minden. Az ilyen személy valóban intelligens, mert eredménye, amit elért, maradandó. Ha valaki a szabályoknak megfelelően imádja Kṛṣṇát, akkor ''tyaktvā dehaṁ punar janma naiti'' ([[HU/BG 4.9|BG 4.9]]). Ez az eredmény. Tehát testének elmúlása után nem jön vissza többé ebbe az anyagi világba. Ezért ez az élet valódi eredménye.|Vanisource:701226 - Lecture SB 06.01.44 - Surat|701226 - Lecke SB 06.01.44 - Surat}}

Latest revision as of 13:48, 12 January 2020

HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„Azok, akik valóban intelligensek, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ (BG 18.66), imádják Kṛṣṇát, ez minden. Az ilyen személy valóban intelligens, mert eredménye, amit elért, maradandó. Ha valaki a szabályoknak megfelelően imádja Kṛṣṇát, akkor tyaktvā dehaṁ punar janma naiti (BG 4.9). Ez az eredmény. Tehát testének elmúlása után nem jön vissza többé ebbe az anyagi világba. Ezért ez az élet valódi eredménye.”
701226 - Lecke SB 06.01.44 - Surat