SV/Prabhupada 0632 - Om jag förverkligar att jag inte är den här kroppen, då trancenderar jag de tre materiella kvaliteterna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0632 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1973 Category:SV-Quotes - Le...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0632 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0632 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1973]]
[[Category:SV-Quotes - 1973]]
Line 6: Line 6:
[[Category:SV-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SV-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0631 - Je suis éternel, ce corps n’est pas éternel. C’est la réalité|0631|FR/Prabhupada 0633 - Nous sommes comme les parties étincelantes de Krishna|0633}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0631 - Jag är evig, kroppen är inte evig, det är ett faktum|0631|SV/Prabhupada 0633 - Vi är precis som lysande gnistor av Krishna|0633}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|XhSUytfI-AY|Om jag förverkligar att jag inte är den här kroppen, då trancenderar jag de tre materiella kvaliteterna <br/>- Prabhupāda 0632}}
{{youtube_right|yoRo_tXgqUE|Om jag förverkligar att jag inte är den här kroppen, då trancenderar jag de tre materiella kvaliteterna <br/>- Prabhupāda 0632}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
----------------------------------------------------
Därför teoretiserade Śaṅkarācārya detta: brahma satyaṁ jagan mithyā. Brahman betyder att själen är faktiskt faktum, inte den materiella manifestationen. Materiella manifestationen, naturligtvis, säger han den är falsk. Vi säger inte falskt. Vi säger tillfälligt. Så vårt huvudsakliga bekymmer är att jag inte är tillfällig. Min kropp är tillfällig. Nu jobbar jag för kroppen. Det är illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Vad är egentligen faktum? Verkligt faktum är att jag är andlig partikel, och hela anden är Kṛṣṇa eller Gud. Därför är det som en del av Gud, min skyldighet att tjäna Gud. Det är andligt liv, bhakti-yoga, det kallas svarūpa. Och på en annan plats bekräftar Bhagavad-gītā det sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|BG 14.26]]). När jag inser att jag inte är den här kroppen, överskrider jag genast de tre kvaliteterna av materiell natur: sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. Under det kroppsliga livsbegreppet påverkas jag av en av de materiella naturens kvaliteter och handlingarna.
Därför teoretiserade Śaṅkarācārya detta: brahma satyaṁ jagan mithyā. Brahman betyder att själen är faktiskt faktum, inte den materiella manifestationen. Materiella manifestationen, naturligtvis, säger han den är falsk. Vi säger inte falskt. Vi säger tillfälligt. Så vårt huvudsakliga bekymmer är att jag inte är tillfällig. Min kropp är tillfällig. Nu jobbar jag för kroppen. Det är illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Vad är egentligen faktum? Verkligt faktum är att jag är andlig partikel, och hela anden är Kṛṣṇa eller Gud. Därför är det som en del av Gud, min skyldighet att tjäna Gud. Det är andligt liv, bhakti-yoga, det kallas svarūpa. Och på en annan plats bekräftar Bhagavad-gītā det sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]]). När jag inser att jag inte är den här kroppen, överskrider jag genast de tre kvaliteterna av materiell natur: sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. Under det kroppsliga livsbegreppet påverkas jag av en av de materiella naturens kvaliteter och handlingarna.


I Bhāgavata anges det också: Yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakaṁ manute anartham ([[Vanisource:SB 1.7.5|SB 1.7.5]]). Så därför att jag har accepterat denna kropp som är gjord av någon av de tre kvaliteterna av materiell natur, och identifierar, därför har jag skapat så många anartha. Anartha betyder oönskade saker. Tat-kṛtaṁ cābhipadyate. Och efter att ha skapat i kroppsliga relationer så många oönskade saker, jag är upptagen i tanken, att "jag är, jag tillhör en sådan eller sådan nation. Därför är det min plikt att göra detta, göra det för nationen eller samhället, eller till familjen, eller till mitt personliga själv eller till min fru, mina barn. " Det här är enligt Vedisk uppfattning, det här är illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Janasya moho 'yam. Moha betyder illusion. Jag skapar illusoriska omständigheter och blir intrasslad. Detta är min position. Men mitt riktiga mål är hur man kommer ut ur denna illusion och kommer till sitt ursprungliga medvetande, Kṛṣṇamedvetande, och då kommer jag tillbaka. Kṛṣṇamedvetande betyder andlig kropp. Så snart jag agerar på grundval av min andliga kropp kallas det befrielse. Det är önskat. Då lever jag lyckligt i det eviga livet av kunskap. Det är mitt problem.
I Bhāgavata anges det också: Yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakaṁ manute anartham ([[Vanisource:SB 1.7.5|SB 1.7.5]]). Så därför att jag har accepterat denna kropp som är gjord av någon av de tre kvaliteterna av materiell natur, och identifierar, därför har jag skapat så många anartha. Anartha betyder oönskade saker. Tat-kṛtaṁ cābhipadyate. Och efter att ha skapat i kroppsliga relationer så många oönskade saker, jag är upptagen i tanken, att "jag är, jag tillhör en sådan eller sådan nation. Därför är det min plikt att göra detta, göra det för nationen eller samhället, eller till familjen, eller till mitt personliga själv eller till min fru, mina barn. " Det här är enligt Vedisk uppfattning, det här är illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Janasya moho 'yam. Moha betyder illusion. Jag skapar illusoriska omständigheter och blir intrasslad. Detta är min position. Men mitt riktiga mål är hur man kommer ut ur denna illusion och kommer till sitt ursprungliga medvetande, Kṛṣṇamedvetande, och då kommer jag tillbaka. Kṛṣṇamedvetande betyder andlig kropp. Så snart jag agerar på grundval av min andliga kropp kallas det befrielse. Det är önskat. Då lever jag lyckligt i det eviga livet av kunskap. Det är mitt problem.


Men människor är utbildade på detta kroppsliga livsbegrepp, Och de skapar problem, och för att lösa problemen, blir de intrasslade i syndfulla aktiviteter. Precis som i morse diskuterade vi om att döda barnets kropp i livmodern, abort. Eftersom vi inte vet att själen i barnets kropp ... Det kan inte dödas. Det kan inte dödas. Men det förklaras också, att den som känner själens evighet, han dödar inte någon, inte heller själen dödas. Men vi skapar problem. Eftersom själen har tagit skydd i denna kropp och den så kallade medicinska vetenskapen rådgav att förstöra den kroppen, det betyder att han blir intrasslad. Den som ger råd ... Jag har hört att en gentleman kommer hit, hans fru är läkare Och hennes verksamhet är att kontrollera den gravida frun, kvinnan, och ge råd om huruvida barnet ska dödas eller inte. Detta är verksamheten.
Men människor är utbildade på detta kroppsliga livsbegrepp, och de skapar problem, och för att lösa problemen, blir de intrasslade i syndfulla aktiviteter. Precis som i morse diskuterade vi om att döda barnets kropp i livmodern, abort. Eftersom vi inte vet att själen i barnets kropp ... Det kan inte dödas. Det kan inte dödas. Men det förklaras också, att den som känner själens evighet, han dödar inte någon, inte heller själen dödas. Men vi skapar problem. Eftersom själen har tagit skydd i denna kropp och den så kallade medicinska vetenskapen rådgav att förstöra den kroppen, det betyder att han blir intrasslad. Den som ger råd ... Jag har hört att en gentleman kommer hit, hans fru är läkare Och hennes verksamhet är att kontrollera den gravida frun, kvinnan, och ge råd om huruvida barnet ska dödas eller inte. Detta är verksamheten.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:31, 3 June 2020



Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973

Därför teoretiserade Śaṅkarācārya detta: brahma satyaṁ jagan mithyā. Brahman betyder att själen är faktiskt faktum, inte den materiella manifestationen. Materiella manifestationen, naturligtvis, säger han den är falsk. Vi säger inte falskt. Vi säger tillfälligt. Så vårt huvudsakliga bekymmer är att jag inte är tillfällig. Min kropp är tillfällig. Nu jobbar jag för kroppen. Det är illusion. Ahaṁ mameti (SB 5.5.8). Vad är egentligen faktum? Verkligt faktum är att jag är andlig partikel, och hela anden är Kṛṣṇa eller Gud. Därför är det som en del av Gud, min skyldighet att tjäna Gud. Det är andligt liv, bhakti-yoga, det kallas svarūpa. Och på en annan plats bekräftar Bhagavad-gītā det sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26). När jag inser att jag inte är den här kroppen, överskrider jag genast de tre kvaliteterna av materiell natur: sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. Under det kroppsliga livsbegreppet påverkas jag av en av de materiella naturens kvaliteter och handlingarna.

I Bhāgavata anges det också: Yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakaṁ manute anartham (SB 1.7.5). Så därför att jag har accepterat denna kropp som är gjord av någon av de tre kvaliteterna av materiell natur, och identifierar, därför har jag skapat så många anartha. Anartha betyder oönskade saker. Tat-kṛtaṁ cābhipadyate. Och efter att ha skapat i kroppsliga relationer så många oönskade saker, jag är upptagen i tanken, att "jag är, jag tillhör en sådan eller sådan nation. Därför är det min plikt att göra detta, göra det för nationen eller samhället, eller till familjen, eller till mitt personliga själv eller till min fru, mina barn. " Det här är enligt Vedisk uppfattning, det här är illusion. Ahaṁ mameti (SB 5.5.8). Janasya moho 'yam. Moha betyder illusion. Jag skapar illusoriska omständigheter och blir intrasslad. Detta är min position. Men mitt riktiga mål är hur man kommer ut ur denna illusion och kommer till sitt ursprungliga medvetande, Kṛṣṇamedvetande, och då kommer jag tillbaka. Kṛṣṇamedvetande betyder andlig kropp. Så snart jag agerar på grundval av min andliga kropp kallas det befrielse. Det är önskat. Då lever jag lyckligt i det eviga livet av kunskap. Det är mitt problem.

Men människor är utbildade på detta kroppsliga livsbegrepp, och de skapar problem, och för att lösa problemen, blir de intrasslade i syndfulla aktiviteter. Precis som i morse diskuterade vi om att döda barnets kropp i livmodern, abort. Eftersom vi inte vet att själen i barnets kropp ... Det kan inte dödas. Det kan inte dödas. Men det förklaras också, att den som känner själens evighet, han dödar inte någon, inte heller själen dödas. Men vi skapar problem. Eftersom själen har tagit skydd i denna kropp och den så kallade medicinska vetenskapen rådgav att förstöra den kroppen, det betyder att han blir intrasslad. Den som ger råd ... Jag har hört att en gentleman kommer hit, hans fru är läkare Och hennes verksamhet är att kontrollera den gravida frun, kvinnan, och ge råd om huruvida barnet ska dödas eller inte. Detta är verksamheten.