HU/SB 1.9.2: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 9. fejezet|H02]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 9. fejezet|H02]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.9: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.9: Bhismadeva eltávozása az Úr Krsna jelenlétében| KILENCEDIK FEJEZET: Bhīṣmadeva eltávozása az Úr Kṛṣṇa jelenlétében]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.9.1| SB 1.9.1]] '''[[HU/SB 1.9.1|SB 1.9.1]] - [[HU/SB 1.9.3|SB 1.9.3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.9.3| SB 1.9.3]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.9.1| SB 1.9.1]] '''[[HU/SB 1.9.1|SB 1.9.1]] - [[HU/SB 1.9.3|SB 1.9.3]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.9.3| SB 1.9.3]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tadā''—akkor; ''te''—mindannyian; ''bhrātaraḥ''—a fivérek; ''sarve''—mindannyian; ''sat-aśvaiḥ''—első osztályú lovak húzták; ''svarṇa''—arannyal; ''bhūṣitaiḥ''—díszített; ''anvagacchan''—egymást követve; ''rathaiḥ''—a hintókon; ''viprāḥ'' | ''tadā''—akkor; ''te''—mindannyian; ''bhrātaraḥ''—a fivérek; ''sarve''—mindannyian; ''sat-aśvaiḥ''—első osztályú lovak húzták; ''svarṇa''—arannyal; ''bhūṣitaiḥ''—díszített; ''anvagacchan''—egymást követve; ''rathaiḥ''—a hintókon; ''viprāḥ''—ó, brāhmaṇák; ''vyāsa''—a bölcs Vyāsa; ''dhaumya''—Dhaumya; ''ādayaḥ''—és mások; ''tathā''—szintén. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:27, 30 August 2020
2. VERS
- tadā te bhrātaraḥ sarve
- sadaśvaiḥ svarṇa-bhūṣitaiḥ
- anvagacchan rathair viprā
- vyāsa-dhaumyādayas tathā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tadā—akkor; te—mindannyian; bhrātaraḥ—a fivérek; sarve—mindannyian; sat-aśvaiḥ—első osztályú lovak húzták; svarṇa—arannyal; bhūṣitaiḥ—díszített; anvagacchan—egymást követve; rathaiḥ—a hintókon; viprāḥ—ó, brāhmaṇák; vyāsa—a bölcs Vyāsa; dhaumya—Dhaumya; ādayaḥ—és mások; tathā—szintén.
FORDÍTÁS
Fivérei mind követték őt, gyönyörű harci szekereken, melyeket a legkiválóbb, arannyal ékesített lovak húztak. Velük tartott Vyāsa és számos ṛṣi is, köztük Dhaumya [a Pāṇḍavák művelt papja] és sokan mások.