HU/SB 1.12.8: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 12. fejezet|H08]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 1. ének, 12. fejezet|H08]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.12: Parīkṣit király születése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: Parīkṣit király születése]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 1|Első Ének]] - [[HU/SB 1.12: Pariksit király születése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: Parīkṣit király születése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.12.7| SB 1.12.7]] '''[[HU/SB 1.12.7|SB 1.12.7]] - [[HU/SB 1.12.9|SB 1.12.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.12.9| SB 1.12.9]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 1.12.7| SB 1.12.7]] '''[[HU/SB 1.12.7|SB 1.12.7]] - [[HU/SB 1.12.9|SB 1.12.9]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 1.12.9| SB 1.12.9]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
[Az Úr] csupán akkora volt, mint egy hüvelykujj, ám teljes mértékben transzcendentális volt. Gyönyörű, feketés, csalhatatlan testén villámsárga ruhát és ragyogó aranysisakot viselt. Így látta Őt a gyermek.
[Az Úr] csupán akkora volt, mint egy hüvelykujj, ám teljes mértékben transzcendentális volt. Gyönyörű, feketés, csalhatatlan testén villám-sárga ruhát és ragyogó aranysisakot viselt. Így látta Őt a gyermek.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:29, 30 August 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


8. VERS

aṅguṣṭha-mātram amalaṁ
sphurat-puraṭa-maulinam
apīvya-darśanaṁ śyāmaṁ
taḍid vāsasam acyutam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

aṅguṣṭha—hüvelykujj méretű; mātram—csak; amalam—transzcendentális; sphurat—ragyogó; puraṭa—arany; maulinam—sisak; apīvya—nagyon gyönyörű; darśanam—ránézni; śyāmam—feketés; taḍit—villám; vāsasam—ruha; acyutam—a Tévedhetetlen (az Úr).


FORDÍTÁS

[Az Úr] csupán akkora volt, mint egy hüvelykujj, ám teljes mértékben transzcendentális volt. Gyönyörű, feketés, csalhatatlan testén villám-sárga ruhát és ragyogó aranysisakot viselt. Így látta Őt a gyermek.