ES/SB 2.8.11: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Capítulo 08|E11]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Capítulo 08|E11]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 2| Canto Segundo]] - [[ES/SB 2.8: Las preguntas del rey Parīkṣit| Capítulo 8: Las preguntas del rey Parīkṣit]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 2| Canto Segundo]] - [[ES/SB 2.8: Las preguntas del rey Pariksit| Capítulo 8: Las preguntas del rey Parīkṣit]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 2.8.10| SB 2.8.10]] '''[[ES/SB 2.8.10|SB 2.8.10]] - [[ES/SB 2.8.12|SB 2.8.12]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 2.8.12| SB 2.8.12]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 2.8.10| SB 2.8.10]] '''[[ES/SB 2.8.10|SB 2.8.10]] - [[ES/SB 2.8.12|SB 2.8.12]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 2.8.12| SB 2.8.12]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:37, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

puruṣāvayavair lokāḥ
sapālāḥ pūrva-kalpitāḥ
lokair amuṣyāvayavāḥ
sa-pālair iti śuśruma


PALABRA POR PALABRA

puruṣa—la forma universal del Señor (virāt-puruṣaḥ); avayavaiḥ—por diferentes partes del cuerpo; lokāḥ—el sistema planetario; sa-pālāḥ—con gobernadores respectivos; pūrva—anteriormente; kalpitāḥ—se discutió; lokaiḥ—por los diferentes sistemas planetarios; amuṣya—Su; avayavāḥ—diferentes partes del cuerpo; sa-pālaiḥ—con los gobernadores; iti—así; śuśruma—yo oí.


TRADUCCIÓN

¡Oh, brāhmaṇa erudito!, se explicó anteriormente que todos los planetas del universo con sus respectivos gobernadores se encuentran situados en las diferentes partes del gigantesco cuerpo del virāṭ-puruṣa. Yo también he oído decir que se considera que los diferentes sistemas planetarios se encuentran en el gigantesco cuerpo del virāṭ-puruṣa. Pero, ¿cuál es la verdadera posición de ellos? Por favor, ¿podrías explicar eso?