ES/SB 3.31.26: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 31|E26]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 31|E26]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.31: Las ensenanzas del Senor Kapila sobre los movimientos de las entidades vivientes | Capítulo 31: Las enseñanzas del Señor Kapila sobre los movimientos de las entidades vivientes ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.31: Las enseñanzas del Señor Kapila sobre los movimientos de las entidades vivientes| Capítulo 31: Las enseñanzas del Señor Kapila sobre los movimientos de las entidades vivientes ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.31.25| SB 3.31.25]] '''[[ES/SB 3.31.25|SB 3.31.25]] - [[ES/SB 3.31.27|SB 3.31.27]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.31.27| SB 3.31.27]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.31.25| SB 3.31.25]] '''[[ES/SB 3.31.25|SB 3.31.25]] - [[ES/SB 3.31.27|SB 3.31.27]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.31.27| SB 3.31.27]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 18:29, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 26

śāyito ’śuci-paryaṅke
jantuḥ svedaja-dūṣite
neśaḥ kaṇḍūyane ’ṅgānām
āsanotthāna-ceṣṭane


PALABRA POR PALABRA

śāyitaḥ—acostado; aśuci-paryaṅke—en una cama sucia; jantuḥ—el niño; sveda-ja—con criaturas nacidas del sudor; dūṣite—infestada; na īśaḥ—incapaz de; kaṇḍūyane—rascar; aṅgānām—sus miembros; āsana—sentarse; utthāna—ponerse en pie; ceṣṭane—o moverse.


TRADUCCIÓN

Acostado en una cama sucia e infestada de sudor y gérmenes, el pobre niño no puede rascarse el cuerpo para aliviar la sensación de picor; ni qué decir tiene que tampoco puede sentarse, ponerse en pie o tan solo moverse.


SIGNIFICADO

Debe señalarse que el niño nace llorando y sufriendo. Después de nacer continúa sufriendo, y llora. Su cama, contaminada con su orina y su excremento, está sucia y llena de parásitos que le molestan, y el pobre niño no deja de llorar. No puede hacer nada para aliviar su situación.