ES/SB 4.6.19-20: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 06|E20]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 06|E20]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.6: Brahmā satisface al Señor Śiva | Capítulo 6: Brahmā satisface al Señor Śiva ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.6: Brahma satisface al Señor Siva| Capítulo 6: Brahmā satisface al Señor Śiva ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.6.18| SB 4.6.18]] '''[[ES/SB 4.6.18|SB 4.6.18]] - [[ES/SB 4.6.21|SB 4.6.21]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.6.21| SB 4.6.21]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.6.18| SB 4.6.18]] '''[[ES/SB 4.6.18|SB 4.6.18]] - [[ES/SB 4.6.21|SB 4.6.21]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.6.21| SB 4.6.21]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 18:48, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTOS 19-20

kumudotpala-kahlāra-
śatapatra-vanarddhibhiḥ
nalinīṣu kalaṁ kūjat-
khaga-vṛndopaśobhitam
mṛgaiḥ śākhāmṛgaiḥ kroḍair
mṛgendrair ṛkṣa-śalyakaiḥ
gavayaiḥ śarabhair vyāghrai
rurubhir mahiṣādibhiḥ


PALABRA POR PALABRA

kumuda—kumuda; utpala—utpala; kahlāra—kahlāra; śatapatra—lotos; vana—bosque; ṛddhibhiḥ—cubierto con; nalinīṣu—en los lagos; kalam—muy dulcemente; kūjat—cuchichear; khaga—de aves; vṛnda—grupos; upaśobhitam—adornada con; mṛgaiḥ—con ciervos; śākhā-mṛgaiḥ—con monos; kroḍaiḥ—con jabalíes; mṛgaindraiḥ—con leones; ṛkṣa-śalyakaiḥ—con ṛkṣas y śalyakas; gavayaiḥ—con vacas salvajes; śarabhaiḥ—con asnos salvajes; vyāghraiḥ—con tigres; rurubhiḥ—con venados; mahiṣa-ādibhiḥ—con búfalos, etc.


TRADUCCIÓN

Hay distintas variedades de flores de loto, como las kumuda, utpala y śatapatra. El bosque parece un hermoso jardín, y los pequeños lagos están llenos de aves de distintas especies que cuchichean dulcemente. También hay muchos otros tipos de animales, como ciervos, monos, jabalíes, leones, ṛkṣas, śalyakas, vacas y asnos salvajes, tigres, venados y muchos otros animales, que disfrutan de la vida a plenitud.