ES/SB 4.15.19: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 15|E19]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 15|E19]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.15: Advenimiento y coronación del rey | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.15: Advenimiento y coronación del rey Prthu| Capítulo 15: Advenimiento y coronación del rey Pṛthu ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.15.18| SB 4.15.18]] '''[[ES/SB 4.15.18|SB 4.15.18]] - [[ES/SB 4.15.20|SB 4.15.20]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.15.20| SB 4.15.20]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.15.18| SB 4.15.18]] '''[[ES/SB 4.15.18|SB 4.15.18]] - [[ES/SB 4.15.20|SB 4.15.20]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.15.20| SB 4.15.20]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 19:10, 4 September 2020
TEXTO 19
- nāṭyaṁ sugītaṁ vāditram
- antardhānaṁ ca khecarāḥ
- ṛṣayaś cāśiṣaḥ satyāḥ
- samudraḥ śaṅkham ātmajam
PALABRA POR PALABRA
nāṭyam—el arte dramático; su-gītam—el arte de cantar dulces canciones; vāditram—el arte de tocar instrumentos musicales; antardhānam—el arte de desaparecer; ca—también; khe-carāḥ—semidioses que viajan por el espacio exterior; ṛṣayaḥ—los grandes sabios; ca—también; āśiṣaḥ—bendiciones; satyāḥ—infalibles; samudraḥ—el semidiós del mar; śaṅkham—caracola; ātma-jam—producida de sí mismo.
TRADUCCIÓN
SIGNIFICADO: Los semidioses que siempre viajan por el espacio exterior dieron al rey Pṛthu las artes dramáticas, el canto, el arte de tocar instrumentos musicales y el arte de desaparecer a voluntad. También los grandes sabios le ofrecieron bendiciones infalibles. El mar le ofreció una caracola que el propio mar había producido.