ES/SB 5.6.5: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 06|E05]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 06|E05]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.6: Actividades del | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.6: Actividades del Señor Rsabhadeva| Capítulo 6: Actividades del Señor Ṛṣabhadeva]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.6.4| SB 5.6.4]] '''[[ES/SB 5.6.4|SB 5.6.4]] - [[ES/SB 5.6.6|SB 5.6.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.6.6| SB 5.6.6]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.6.4| SB 5.6.4]] '''[[ES/SB 5.6.4|SB 5.6.4]] - [[ES/SB 5.6.6|SB 5.6.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.6.6| SB 5.6.6]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 19:59, 4 September 2020
TEXTO 5
- kāmo manyur mado lobhaḥ śoka-moha-bhayādayaḥ
- karma-bandhaś ca yan-mulāḥ svīkuryāt ko un tad budhaḥ
PALABRA POR PALABRA
kāmaḥ—lujuria; manyuḥ—ira; madaḥ—orgullo; lobhaḥ—codicia; śoka—lamentación; moha—ilusión; bhaya—temor; ādayaḥ—todo ello junto; karma-bandhaḥ—cautiverio en actividades fruitivas; ca—y; yat-mūlaḥ—el origen del cual; svīkuryāt—aceptaría; kaḥ—quién; nu—en verdad; tat—esa mente; budhaḥ—si se es sabio.
TRADUCCIÓN
La mente es la causa original de la lujuria, la ira, el orgullo, la codicia, la lamentación, la ilusión y el temor. Todo ello, en conjunto constituye el cautiverio de la actividad fruitiva. ¿Qué hombre sabio confiaría en la mente?
SIGNIFICADO
La mente es la causa original del cautiverio material, y viene seguida de muchos enemigos, como la ira, el orgullo, la codicia, la lamentación, la ilusión y el temor. La mejor manera de controlar la mente es ocuparla siempre en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa (sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ). Teniendo en cuenta que estos seguidores que la mente trae consigo son la causa del cautiverio material, debemos cuidarnos mucho de confiar en la mente.