ES/SB 6.6.43: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 06|E43]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 06|E43]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de Dakṣa | Capítulo 6: Descendencia de las hijas de Dakṣa ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de Daksa| Capítulo 6: Descendencia de las hijas de Dakṣa ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.6.42| SB 6.6.42]] '''[[ES/SB 6.6.42|SB 6.6.42]] - [[ES/SB 6.6.44|SB 6.6.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.6.44| SB 6.6.44]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.6.42| SB 6.6.42]] '''[[ES/SB 6.6.42|SB 6.6.42]] - [[ES/SB 6.6.44|SB 6.6.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.6.44| SB 6.6.44]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:26, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 43

pūṣānapatyaḥ piṣṭādo
bhagna-danto 'bhavat purā
yo 'sau dakṣāya kupitaṁ
jahāsa vivṛta-dvijaḥ


PALABRA POR PALABRA

pūṣā—Pūṣā; anapatyaḥ—sin hijos; piṣṭa-adaḥ—que vive a base de harina; bhagnadantaḥ—con los dientes rotos; abhavat—se volvió; purā—anteriormente; yaḥ—quien; asau—ese; dakṣāya—a Dakṣa; kupitam—muy enfadado; jahāsa—se rió; vivṛtadvijaḥ—mostrando los dientes.


TRADUCCIÓN

Pūṣā no tuvo hijos. Perdió los dientes cuando el Señor Śiva se enfadó con Dakṣa, por haberlos mostrado riéndose de él. A partir de entonces, tuvo que subsistir a base de harina molida.