ES/SB 6.8.36: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 08|E36]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 08|E36]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.8: El escudo Nārāyaṇa-kavaca | Capítulo 8: El escudo Nārāyaṇa-kavaca ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.8: El escudo Narayana-kavaca| Capítulo 8: El escudo Nārāyaṇa-kavaca ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.8.35| SB 6.8.35]] '''[[ES/SB 6.8.35|SB 6.8.35]] - [[ES/SB 6.8.37|SB 6.8.37]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.8.37| SB 6.8.37]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.8.35| SB 6.8.35]] '''[[ES/SB 6.8.35|SB 6.8.35]] - [[ES/SB 6.8.37|SB 6.8.37]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.8.37| SB 6.8.37]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:32, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 36

etad dhārayamāṇas tu
yaṁ yaṁ paśyati cakṣuṣā
padā vā saṁspṛśet sadyaḥ
sādhvasāt sa vimucyate


PALABRA POR PALABRA

etat—esta; dhārayamāṇaḥ—la persona que emplea; tu—pero; yam yam—a todo el que; paśyati—mire; cakṣuṣā—con los ojos; padā—con sus pies; —o; saṁspṛśet—toque; sadyaḥ—inmediatamente; sādhvasāt—de todo temor; saḥ—él; vimucyate—se libera.


TRADUCCIÓN

Quien vista esta armadura, liberará inmediatamente de todos los peligros que he mencionado a cualquier persona a la que toque con los pies o con la mirada.