ES/SB 6.10.15: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 10|E15]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 10|E15]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura | Capítulo 10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.10: La batalla entre los semidioses y Vrtrasura| Capítulo 10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.13-14| SB 6.10.13-14]] '''[[ES/SB 6.10.13-14|SB 6.10.13-14]] - [[ES/SB 6.10.16|SB 6.10.16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.10.16| SB 6.10.16]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.13-14| SB 6.10.13-14]] '''[[ES/SB 6.10.13-14|SB 6.10.13-14]] - [[ES/SB 6.10.16|SB 6.10.16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.10.16| SB 6.10.16]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:37, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 15

vṛtram abhyadravac chatrum
asurānīka-yūthapaiḥ
paryastam ojasā rājan
kruddho rudra ivāntakam


PALABRA POR PALABRA

vṛtram—a Vṛtrāsura; abhyadravat—atacó; śatrum—al enemigo; asura-anīkayūthapaiḥ—por los comandantes o capitanes de los soldados de los asuras; paryastam—rodeado; ojasā—con gran fuerza; rājan—¡oh, rey!; kruddhaḥ—iracundo; rudraḥ—una encarnación del Señor Śiva; iva—como; antakam—a Antaka, Yamarāja.


TRADUCCIÓN

Mi querido rey Parīkṣit, en el pasado, Rudra, muy iracundo, había corrido hacia Antaka [Yamarāja] para matarle; del mismo modo, Indra, lleno de ira, atacó con gran fuerza a Vṛtrāsura, que estaba rodeado por los jefes de los ejércitos demoníacos.