ES/SB 6.10.17-18: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 10|E18]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 10|E18]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura | Capítulo 10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.10: La batalla entre los semidioses y Vrtrasura| Capítulo 10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.16| SB 6.10.16]] '''[[ES/SB 6.10.16|SB 6.10.16]] - [[ES/SB 6.10.19-22|SB 6.10.19-22]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.10.19-22| SB 6.10.19-22]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.16| SB 6.10.16]] '''[[ES/SB 6.10.16|SB 6.10.16]] - [[ES/SB 6.10.19-22|SB 6.10.19-22]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.10.19-22| SB 6.10.19-22]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:37, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTOS 17-18

rudrair vasubhir ādityair
aśvibhyāṁ pitṛ-vahnibhiḥ
marudbhir ṛbhubhiḥ sādhyair
viśvedevair marut-patim
dṛṣṭvā vajra-dharaṁ śakraṁ
rocamānaṁ svayā śriyā
nāmṛṣyann asurā rājan
mṛdhe vṛtra-puraḥsarāḥ


PALABRA POR PALABRA

rudraiḥ—por los rudras; vasubhiḥ—por los Vasus; ādityaiḥ—por los ādityas; aśvibhyām—por los Aśvinī-kumāras; pitṛ—por los pitās; vahnibhiḥ—y los vahnis; marudbhiḥ—por los Maruts; ṛbhubhiḥ—por los ṛbhus; sādhyaiḥ—por los sādhyas; viśvedevaiḥ—por los viśvadevas; marut-patim—a Indra, el rey celestial; dṛṣṭvā—al ver; vajradharam—llevando el rayo; śakram—otro nombre de Indra; rocamānam—brillando; svayā—con su propia; śriyā—opulencia; na—no; amṛṣyan—toleraban; asurāḥ—todos los demonios; rājan—¡oh, rey!; mṛdhe—en la lucha; vṛtra-puraḥsarāḥ—encabezados por Vṛtrāsura.


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, cuando los asuras, guiados por Vṛtrāsura, llegaron al campo de batalla, vieron allí al rey Indra armado con el rayo y rodeado por los rudras, los Vasus, los ádityas, los Aśvinī-kumāras, los pitās, los vahnis, los Maruts, los ṛbhus, los sādhyas y los viśvadevas. Rodeado por su ejército, Indra brillaba con tal esplendor que los demonios no podían tolerar su refulgencia.