ES/SB 9.3.1: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E01]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E01]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni | Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanya y Cyavana Muni| Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.2.35-36| SB 9.2.35-36]] '''[[ES/SB 9.2.35-36|SB 9.2.35-36]] - [[ES/SB 9.3.2|SB 9.3.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.2| SB 9.3.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3 El resumen| SB 9.3 El resumen]] '''[[ES/SB 9.3 El resumen|SB 9.3 El resumen]] - [[ES/SB 9.3.2|SB 9.3.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.2| SB 9.3.2]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 38: Line 38:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.2.35-36| SB 9.2.35-36]] '''[[ES/SB 9.2.35-36|SB 9.2.35-36]] - [[ES/SB 9.3.2|SB 9.3.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.2| SB 9.3.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3 El resumen| SB 9.3 El resumen]] '''[[ES/SB 9.3 El resumen|SB 9.3 El resumen]] - [[ES/SB 9.3.2|SB 9.3.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.2| SB 9.3.2]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:24, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-śuka uvāca
śaryātir mānavo rājā
brahmiṣṭhaḥ sambabhūva ha
yo vā aṅgirasāṁ satre
dvitīyam ahar ūcivān


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; śaryātiḥ—el rey llamado Śaryāti; mānavaḥ—el hijo de Manu; rājā—gobernante; brahmiṣṭhaḥ—con plena conciencia del conocimiento védico; sambabhūva ha—así se volvió; yaḥ—aquel que; —o; aṅgirasām—de los descendientes de Aṅgirā; satre—en el recinto de sacrificios; dvitīyam ahaḥ—las funciones a celebrar en el segundo día; ūcivān—narró.


TRADUCCIÓN

Śrī Śukadeva Gosvāmī continuó: ¡Oh, rey!, Śaryāti, otro hijo de Manu, gobernó con plena conciencia del conocimiento védico. Él instruyó a los descendientes de Aṅgirā acerca de las funciones apropiadas para el segundo día del yajña que celebraban.