ES/SB 9.5.11: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 05|E11]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 05|E11]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.5: Ambarīṣa Mahārāja perdona a Durvāsā Muni| Capítulo 5: Ambarīṣa Mahārāja perdona a Durvāsā Muni]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.5: Ambarisa Maharaja perdona a Durvasa Muni| Capítulo 5: Ambarīṣa Mahārāja perdona a Durvāsā Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.5.10| SB 9.5.10]] '''[[ES/SB 9.5.10|SB 9.5.10]] - [[ES/SB 9.5.12|SB 9.5.12]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.5.12| SB 9.5.12]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.5.10| SB 9.5.10]] '''[[ES/SB 9.5.10|SB 9.5.10]] - [[ES/SB 9.5.12|SB 9.5.12]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.5.12| SB 9.5.12]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:34, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

yadi no bhagavān prīta
ekaḥ sarva-guṇāśrayaḥ
sarva-bhūtātma-bhāvena
dvijo bhavatu vijvaraḥ


PALABRA POR PALABRA

yadi—si; naḥ—con nosotros; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; prītaḥ—está satisfecho; ekaḥ—sin ningún duplicado; sarva-guṇa-āśrayaḥ—el receptáculo de todas las cualidades trascendentales; sarva-bhūta-ātma-bhāvena—con una actitud misericordiosa hacia todas las entidades vivientes; dvijaḥ—este brāhmaṇa; bhavatu—quede; vijvaraḥ—libre de toda quemadura.


TRADUCCIÓN

Si la Suprema Personalidad de Dios, que es uno y no tiene par, que es el receptáculo de todas las cualidades trascendentales y la vida misma de todas las entidades vivientes, está complacido con nosotros, nuestro deseo es que este brāhmaṇa, Durvāsā Muni, quede libre del sufrimiento de ser quemado.