ES/SB 9.7.15: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 07|E15]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 07|E15]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.7: Descendientes del rey Māndhātā | Capítulo 7: Descendientes del rey Māndhātā ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.7: Descendientes del rey Mandhata| Capítulo 7: Descendientes del rey Māndhātā ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.7.14| SB 9.7.14]] '''[[ES/SB 9.7.14|SB 9.7.14]] - [[ES/SB 9.7.16|SB 9.7.16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.7.16| SB 9.7.16]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.7.14| SB 9.7.14]] '''[[ES/SB 9.7.14|SB 9.7.14]] - [[ES/SB 9.7.16|SB 9.7.16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.7.16| SB 9.7.16]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:38, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 15

iti putrānurāgeṇa
sneha-yantrita-cetasā
kālaṁ vañcayatā taṁ tam
ukto devas tam aikṣata


PALABRA POR PALABRA

iti—de este modo; putra-anurāgeṇa—por afecto hacia el hijo; sneha-yantrita-cetasā—con la mente dominada por ese afecto; kālam—tiempo; vañcayatā—engañando; tam—a él; tam—eso; uktaḥ—dijo; devaḥ—el semidiós Varuṇa; tam—a él, Hariścandra; aikṣata—esperó por el cumplimiento de la promesa.


TRADUCCIÓN

Hariścandra estaba, ciertamente, muy apegado a su hijo, y, llevado por ese afecto, pidió al semidiós Varuṇa que esperase. Varuṇa esperó y esperó la llegada del momento adecuado.