ES/SB 9.18.9: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 18|E09]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 18|E09]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.18: El rey Yayāti recobra la juventud | Capítulo 18: El rey Yayāti recobra la juventud ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.18: El rey Yayati recobra la juventud| Capítulo 18: El rey Yayāti recobra la juventud ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB Introduccion| Introduccion]] '''[[ES/SB Introduccion|Introduccion]] - [[ES/SB |SB ]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB | SB ]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.18.8| SB 9.18.8]] '''[[ES/SB 9.18.8|SB 9.18.8]] - [[ES/SB 9.18.10|SB 9.18.10]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.18.10| SB 9.18.10]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
vīkṣya—al ver; vrajantam—pasar por allí; giriśam—al Señor Śiva; saha—con; devyā—Pārvatī, la esposa del Señor Śiva; vṛṣa-sthitam—sentado sobre su toro; sahasā— rápidamente; uttīrya—salir del agua; vāsāṁsi—ropas; paryadhuḥ—se pusieron en el cuerpo; vrīḍitāḥ—avergonzadas; striyaḥ—las muchachas.
''vīkṣya''—al ver; ''vrajantam''—pasar por allí; ''giriśam''—al Señor Śiva; ''saha''—con; ''devyā''—Pārvatī, la esposa del Señor Śiva; ''vṛṣa-sthitam''—sentado sobre su toro; ''sahasā''—rápidamente; ''uttīrya''—salir del agua; ''vāsāṁsi''—ropas; ''paryadhuḥ''—se pusieron en el cuerpo; ''vrīḍitāḥ''—avergonzadas; ''striyaḥ''—las muchachas.
</div>
</div>


Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
Mientras jugaban en el agua, vieron de pronto al Señor Śiva, que pasaba por allí montado a lomos de su toro y acompañado de su esposa, Pārvatī. Las muchachas, que estaban desnudas, sintieron mucha vergüenza y, saliendo del agua a toda prisa, se cubrieron con sus ropas.
Mientras jugaban en el agua, vieron de pronto al Señor Śiva, que pasaba por allí
montado a lomos de su toro y acompañado de su esposa, Pārvatī. Las muchachas,
que estaban desnudas, sintieron mucha vergüenza y, saliendo del agua a toda prisa,
se cubrieron con sus ropas.
</div>
</div>




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB Introduccion| Introduccion]] '''[[ES/SB Introduccion|Introduccion]] - [[ES/SB |SB ]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB | SB ]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.18.8| SB 9.18.8]] '''[[ES/SB 9.18.8|SB 9.18.8]] - [[ES/SB 9.18.10|SB 9.18.10]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.18.10| SB 9.18.10]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:44, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

vīkṣya vrajantaṁ giriśaṁ
saha devyā vṛṣa-sthitam
sahasottīrya vāsāṁsi
paryadhur vrīḍitāḥ striyaḥ


PALABRA POR PALABRA

vīkṣya—al ver; vrajantam—pasar por allí; giriśam—al Señor Śiva; saha—con; devyā—Pārvatī, la esposa del Señor Śiva; vṛṣa-sthitam—sentado sobre su toro; sahasā—rápidamente; uttīrya—salir del agua; vāsāṁsi—ropas; paryadhuḥ—se pusieron en el cuerpo; vrīḍitāḥ—avergonzadas; striyaḥ—las muchachas.


TRADUCCIÓN

Mientras jugaban en el agua, vieron de pronto al Señor Śiva, que pasaba por allí montado a lomos de su toro y acompañado de su esposa, Pārvatī. Las muchachas, que estaban desnudas, sintieron mucha vergüenza y, saliendo del agua a toda prisa, se cubrieron con sus ropas.