HU/SB 4.5.11: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 5. fejezet|H11]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 5. fejezet|H11]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.5: Dakṣa sikertelen áldozata| ÖTÖDIK FEJEZET: Dakṣa sikertelen áldozata]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.5: Daksa sikertelen áldozata| ÖTÖDIK FEJEZET: Dakṣa sikertelen áldozata]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.5.10| SB 4.5.10]] '''[[HU/SB 4.5.10|SB 4.5.10]] - [[HU/SB 4.5.12|SB 4.5.12]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.5.12| SB 4.5.12]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.5.10| SB 4.5.10]] '''[[HU/SB 4.5.10|SB 4.5.10]] - [[HU/SB 4.5.12|SB 4.5.12]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.5.12| SB 4.5.12]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 11:52, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


11. VERS

amarṣayitvā tam asahya-tejasaṁ
manyu-plutaṁ durnirīkṣyaṁ bhru-kuṭyā
karāla-daṁṣṭrābhir udasta-bhāgaṇaṁ
syāt svasti kiṁ kopayato vidhātuḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

amarṣayitvā—miután feldühítették; tam—őt (az Úr Śivát); asahya-tejasam—elviselhetetlen ragyogással; manyu-plutam—dühösen; durnirīkṣyam—lehetetlen ránézni; bhru-kuṭyā—szemöldökének mozdulatával; karāla-daṁṣṭrābhiḥ—félelmetes fogaival; udasta-bhāgaṇam—szétszórva az égitesteket; syāt—ott kell lennie; svasti—jó szerencsének; kim—hogyan; kopayataḥ—feldühíteni (az Úr Śivát); vidhātuḥ—Brahmānak.


FORDÍTÁS

A hatalmas, fekete alak kivillantotta félelmetes fogait. Szemöldökének egyetlen rándításával széjjelszórta az égitesteket az égen, és beborította őket erős, átható ragyogásával. Dakṣa bűne miatt még apja, az Úr Brahmā sem menekülhetett el a düh hatalmas megnyilvánulása elől.