HU/SB 2.8.24: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sarvam''—mindezeket; ''etat''—kérdések; ''ca''—azt is, amit nem tudtam megkérdezni; ''bhagavan'' | ''sarvam''—mindezeket; ''etat''—kérdések; ''ca''—azt is, amit nem tudtam megkérdezni; ''bhagavan''—ó, nagy szent; ''pṛcchataḥ''—a kíváncsinak; ''me''—engem; ''anupūrvaśaḥ''—az elejétől; ''tattvataḥ''—az igazságnak megfelelően; ''arhasi''—kérlek, magyarázd el; ''udāhartum''—ahogyan tudatod; ''prapannāya''—aki meghódolt; ''mahā-mune''—ó, nagy szent. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Ó, nagy szent, az Úr képviselője! Kérlek, elégítsd ki tudásszomjamat azokkal a kérdésekkel kapcsolatban, melyeket kérdezősködésem kezdete óta feltettem neked, illetve azokkal kapcsolatban, melyekről nem kérdeztelek! Egy lélek vagyok, aki meghódolt neked, kérlek hát, részesíts mindenről teljes tudásban! | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:20, 6 September 2020
24. VERS
- sarvam etac ca bhagavan
- pṛcchato me ’nupūrvaśaḥ
- tattvato ’rhyasy udāhartuṁ
- prapannāya mahā-mune
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
sarvam—mindezeket; etat—kérdések; ca—azt is, amit nem tudtam megkérdezni; bhagavan—ó, nagy szent; pṛcchataḥ—a kíváncsinak; me—engem; anupūrvaśaḥ—az elejétől; tattvataḥ—az igazságnak megfelelően; arhasi—kérlek, magyarázd el; udāhartum—ahogyan tudatod; prapannāya—aki meghódolt; mahā-mune—ó, nagy szent.
FORDÍTÁS
Ó, nagy szent, az Úr képviselője! Kérlek, elégítsd ki tudásszomjamat azokkal a kérdésekkel kapcsolatban, melyeket kérdezősködésem kezdete óta feltettem neked, illetve azokkal kapcsolatban, melyekről nem kérdeztelek! Egy lélek vagyok, aki meghódolt neked, kérlek hát, részesíts mindenről teljes tudásban!
MAGYARÁZAT
A lelki tanítómester mindig kész tudásban részesíteni tanítványát, különösen akkor, ha a tanítvány nagyon kíváncsi. A tudásszomj rendkívül fontos a fejlődni vágyó tanítvány részéről. Parīkṣit Mahārāja jó tanítvány, mert kellőképpen kíváncsi. Annak, aki nem vágyik tudásra az önmegvalósítás terén, nem kell egy lelki tanítómestert felkeresnie csupán azért, hogy a tanítvány szerepében tetszelegjen. Parīkṣit Mahārāja nemcsak arra kíváncsi, amiről kérdezett, de arra is, amit nem tudott megkérdezni. Tulajdonképpen lehetetlen, hogy az ember mindenről megkérdezze a lelki tanítómestert, ám a hiteles lelki tanítómester képes arra, hogy a tanítvány érdekében mindenképpen tudásban részesítse őt.