HU/SB 3.12.39: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H39]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H39]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások teremtése | TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások teremtése ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások megteremtése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások megteremtése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.38| SB 3.12.38]] '''[[HU/SB 3.12.38|SB 3.12.38]] - [[HU/SB 3.12.40|SB 3.12.40]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.40| SB 3.12.40]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.38| SB 3.12.38]] '''[[HU/SB 3.12.38|SB 3.12.38]] - [[HU/SB 3.12.40|SB 3.12.40]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.40| SB 3.12.40]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 13:33, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


39. VERS

itihāsa-purāṇāni
pañcamaṁ vedam īśvaraḥ
sarvebhya eva vaktrebhyaḥ
asṛje sarva-darśanaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

itihāsa–történetek; purāṇāni–a Purāṇák (kiegészítő Védák); pañcamam–az ötödik; vedam–a védikus irodalom; īśvaraḥ–az Úr; sarvebhyaḥ–mind együtt; eva–bizonyára; vaktrebhyaḥ–szájaiból; sasṛje–teremtette; sarva–körbe; darśanaḥ–aki minden kort lát.


FORDÍTÁS

Akkor szájaiból megteremtette az ötödik Védát    –    a Purāṇákat és a történelmi leírásokat    –,    mert látta a múltat, a jelent és a jövőt.


MAGYARÁZAT

Az országoknak, a nemzeteknek, a világnak megvan a maguk történelme, de a Purāṇák az egész univerzum történelmét írják le, nemcsak egy korszakban, de számtalan kalpában. Brahmā ismeri ezeket a történelmi tényeket, ezért a Purāṇák mind maguk a történelem. Ahogyan Brahmā eredetileg összeállította őket, a Védák részének számítanak, s az ötödik Védának nevezik őket.