HU/SB 3.22.5: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 38: Line 38:


<div class="purport">
<div class="purport">
Manu e versben elmondja, mi az eredménye annak, ha valaki egy nagy szenttel találkozik. Az Úr Caitanya azt mondja, mindig próbáljuk a szent emberek társaságát keresni, mert ha csak egyetlen pillanatig is, de egy ilyen ember társaságát élvezhetjük a megfelelő hozzáállással, elérjük a tökéletességet. Ha valaki valahogyan találkozik egy szent emberrel, és elnyeri a kegyét, számára az emberi élet küldetése sikerrel járt. Manu kijelentésének igazát saját életemben tapasztaltam. Egyszer lehetőségem nyílt arra, hogy találkozzam Viṣṇupāda Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārājával, s már az első beszélgetésünk alkalmával arra kért, hogy prédikáljam üzenetét a nyugati országokban. Nem voltam felkészülve erre, de mivel erre vágyott, most kegyéből követem az utasítását, amely transzcendentális elfoglaltságot nyújtott számomra, s megmentett, felszabadított az anyagi tettek végzésétől. Való igaz tehát, hogy ha az ember találkozik egy szent emberrel, aki teljes mértékben transzcendentális kötelessége végzésébe merül, s elnyeri kegyét, akkor teljesítette életének küldetését. Amit nem lehet megvalósítani ezer és ezer életen át, azt egy pillanat alatt elérhetjük, ha lehetőséget kapunk arra, hogy egy szent emberrel találkozzunk. A védikus írások ezért azt az utasítást adják, hogy keresse az ember mindig a szentek társaságát, s kerülje a közönséges emberekét, mert a szentek egyetlen szavának hatására megszabadulhat az anyagi kötelékektől. A szent ember lelki fejlettsége következtében képes arra, hogy azonnal felszabadítsa a feltételekhez kötött lelket. Manu ebben a versben elismeri, hogy minden kétsége eloszlott, mert Kardama nagyon kegyesen az egyéni lelkek különféle kötelességeiről beszélt neki.
Manu e versben elmondja, mi az eredménye annak, ha valaki egy nagy szenttel találkozik. Az Úr Caitanya azt mondja, mindig próbáljuk a szent emberek társaságát keresni, mert ha csak egyetlen pillanatig is, de egy ilyen ember társaságát élvezhetjük a megfelelő hozzáállással, elérjük a tökéletességet. Ha valaki valahogyan találkozik egy szent emberrel, és elnyeri a kegyét, számára az emberi élet küldetése sikerrel járt. Manu kijelentésének pontosságát saját életemben tapasztaltam. Egyszer lehetőségem nyílt arra, hogy találkozzam Viṣṇupāda Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārājával, s már az első beszélgetésünk alkalmával arra kért, hogy prédikáljam üzenetét a nyugati országokban. Nem voltam felkészülve erre, de mivel erre vágyott, most kegyéből követem az utasítását, amely transzcendentális elfoglaltságot nyújtott számomra, s megmentett, felszabadított az anyagi tettek végzésétől. Való igaz tehát, hogy ha az ember találkozik egy szent emberrel, aki teljes mértékben transzcendentális kötelessége végzésébe merül, s elnyeri kegyét, akkor teljesítette életének küldetését. Amit nem lehet megvalósítani ezer és ezer életen át, azt egy pillanat alatt elérhetjük, ha lehetőséget kapunk arra, hogy egy szent emberrel találkozzunk. A védikus írások ezért azt az utasítást adják, hogy keresse az ember mindig a szentek társaságát, s kerülje a közönséges emberekét, mert a szentek egyetlen szavának hatására megszabadulhat az anyagi kötelékektől. A szent ember lelki fejlettsége következtében képes arra, hogy azonnal felszabadítsa a feltételekhez kötött lelket. Manu ebben a versben elismeri, hogy minden kétsége eloszlott, mert Kardama nagyon kegyesen az egyéni lelkek különféle kötelességeiről beszélt neki.
</div>
</div>



Latest revision as of 14:21, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


5. VERS

tava sandarśanād eva
cchinnā me sarva-saṁśayāḥ
yat svayaṁ bhagavān prītyā
dharmam āha rirakṣiṣoḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tava—tiéd; sandarśanāt—látással; eva—csak; chinnāḥ—eloszlattam; me—enyém; sarva-saṁśayāḥ—minden kétség; yat—annyira; svayam—személyesen; bhagavān—uraságod; prītyā—szeretettel; dharmam—kötelesség; āha—elmagyarázta; rirakṣiṣoḥ—az alattvalóit védelmezni vágyó királynak.


FORDÍTÁS

Most eloszlott minden kétségem pusztán attól, hogy találkoztam veled, mert nagyon kegyesen érthetően elmagyaráztad annak a királynak a kötelességét, aki védelmezni akarja alattvalóit.


MAGYARÁZAT

Manu e versben elmondja, mi az eredménye annak, ha valaki egy nagy szenttel találkozik. Az Úr Caitanya azt mondja, mindig próbáljuk a szent emberek társaságát keresni, mert ha csak egyetlen pillanatig is, de egy ilyen ember társaságát élvezhetjük a megfelelő hozzáállással, elérjük a tökéletességet. Ha valaki valahogyan találkozik egy szent emberrel, és elnyeri a kegyét, számára az emberi élet küldetése sikerrel járt. Manu kijelentésének pontosságát saját életemben tapasztaltam. Egyszer lehetőségem nyílt arra, hogy találkozzam Viṣṇupāda Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārājával, s már az első beszélgetésünk alkalmával arra kért, hogy prédikáljam üzenetét a nyugati országokban. Nem voltam felkészülve erre, de mivel erre vágyott, most kegyéből követem az utasítását, amely transzcendentális elfoglaltságot nyújtott számomra, s megmentett, felszabadított az anyagi tettek végzésétől. Való igaz tehát, hogy ha az ember találkozik egy szent emberrel, aki teljes mértékben transzcendentális kötelessége végzésébe merül, s elnyeri kegyét, akkor teljesítette életének küldetését. Amit nem lehet megvalósítani ezer és ezer életen át, azt egy pillanat alatt elérhetjük, ha lehetőséget kapunk arra, hogy egy szent emberrel találkozzunk. A védikus írások ezért azt az utasítást adják, hogy keresse az ember mindig a szentek társaságát, s kerülje a közönséges emberekét, mert a szentek egyetlen szavának hatására megszabadulhat az anyagi kötelékektől. A szent ember lelki fejlettsége következtében képes arra, hogy azonnal felszabadítsa a feltételekhez kötött lelket. Manu ebben a versben elismeri, hogy minden kétsége eloszlott, mert Kardama nagyon kegyesen az egyéni lelkek különféle kötelességeiről beszélt neki.