HU/SB 8.15.12: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 15. fejezet|H12]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 15. fejezet|H12]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.15: Bali Mahārāja meghódítja a mennyei bolygókat| TIZENÖTÖDIK FEJEZET: Bali Mahārāja meghódítja a mennyei bolygókat]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.15: Bali Maharaja meghódítja a mennyei bolygókat| TIZENÖTÖDIK FEJEZET: Bali Mahārāja meghódítja a mennyei bolygókat]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.15.10-11| SB 8.15.10-11]] '''[[HU/SB 8.15.10-11|SB 8.15.10-11]] - [[HU/SB 8.15.13|SB 8.15.13]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.15.13| SB 8.15.13]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.15.10-11| SB 8.15.10-11]] '''[[HU/SB 8.15.10-11|SB 8.15.10-11]] - [[HU/SB 8.15.13|SB 8.15.13]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.15.13| SB 8.15.13]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 15:02, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


12. VERS

ramyām upavanodyānaiḥ
śrīmadbhir nandanādibhiḥ
kūjad-vihaṅga-mithunair
gāyan-matta-madhuvrataiḥ
pravāla-phala-puṣporu-
bhāra-śākhāmara-drumaiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ramyām—nagyon kellemes; upavana—gyümölcsösökkel; udyānaiḥ—és kertekkel; śrīmadbhiḥ—nagyon gyönyörű látvány; nandana-ādibhiḥ—mint Nandana; kūjat—csiripelő; vihaṅga—madarak; mithunaiḥ—párokkal; gāyat—éneklő; matta—őrült; madhu-vrataiḥ—méhekkel; pravāla—leveleknek; phala-puṣpa—gyümölcsöknek és virágoknak; uru—nagyon nagy; bhāra—tartva a súlyát; śākhā—amelynek ágai; amara-drumaiḥ—örök életű fákkal.


FORDÍTÁS

Indra király városa gyönyörű gyümölcsösökkel és kertekkel volt teli, akár a Nandana kert. Az örök életű fák ágai a földig hajoltak a virágok, levelek és gyümölcsök súlya alatt. A kerteket csiripelő madárpárok és döngicsélő méhek látogatták, s mindenhol mennyei hangulat uralkodott.