HU/SB 9.16.30: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 16. fejezet|H30]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 9. ének, 16. fejezet|H30]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.16: Az Úr Paraśurāma kiirtja a világ uralkodó osztályát| TIZENHATODIK FEJEZET: Az Úr Paraśurāma kiirtja a világ uralkodó osztályát]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 9|Kilencedik Ének]] - [[HU/SB 9.16: Az Úr Parasurama kiirtja a világ uralkodó osztályát| TIZENHATODIK FEJEZET: Az Úr Paraśurāma kiirtja a világ uralkodó osztályát]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.16.29| SB 9.16.29]] '''[[HU/SB 9.16.29|SB 9.16.29]] - [[HU/SB 9.16.31|SB 9.16.31]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.16.31| SB 9.16.31]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 9.16.29| SB 9.16.29]] '''[[HU/SB 9.16.29|SB 9.16.29]] - [[HU/SB 9.16.31|SB 9.16.31]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 9.16.31| SB 9.16.31]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:13, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

putraṁ kṛtvā śunaḥśephaṁ
devarātaṁ ca bhārgavam
ājīgartaṁ sutān āha
jyeṣṭha eṣa prakalpyatām


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

putram—egy fiút; kṛtvā—elfogadva; śunaḥśepham—akinek a neve Śunaḥśepha volt; devarātam—Devarāta, akinek az életét megmentették a félistenek; ca—szintén; bhārgavam—a Bḥṛgu-dinasztiában született; ājīgartam—Ajīgarta fiát; sutān—saját fiainak; āha—megparancsolta; jyeṣṭhaḥ—a legidősebb; eṣaḥ—Śunaḥśepha; prakalpyatām—így fogadják el.


FORDÍTÁS

Viśvāmitra örökbe fogadta Ajīgarta Śunaḥśepha nevű fiát, aki a Bhṛgu-dinasztiában született, s akit Devarātaként is ismertek. Megparancsolta többi fiának, hogy Śunaḥśephát tekintsék legidősebb bátyjuknak.