HU/SB 9.16.29
29. VERS
- viśvāmitrasya caivāsan
- putrā eka-śataṁ nṛpa
- madhyamas tu madhucchandā
- madhucchandasa eva te
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
viśvāmitrasya—Viśvāmitrának; ca—szintén; eva—valójában; āsan—voltak; putrāḥ—fiai; eka-śatam—százegy; nṛpa—ó, Parīkṣit király; madhyamaḥ—a középső; tu—valójában; madhucchandāḥ—Madhucchandāként ismert; madhucchandasaḥ—Madhucchandāknak nevezett; eva—valóban; te—mindegyikük.
FORDÍTÁS
Ó, Parīkṣit király! Viśvāmitrának százegy fia volt, akik közül a középsőt Madhucchandānak hívták. Miatta Viśvāmitra fiait Madhucchandākként ismerték.
MAGYARÁZAT
Ezzel kapcsolatban Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura a következőket idézi a Védákból: tasya ha viśvāmitrasyaika-śataṁ putrā āsuḥ pañcāśad eva jyāyāṁso madhucchandasaḥ pañcāśat kanīyāṁsaḥ. „Viśvāmitrának százegy fia volt. Ötven idősebb volt Madhucchandānál, ötven pedig fiatalabb.”