HU/SB 8.9.24: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 9. fejezet|H24]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 9. fejezet|H24]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.9: Az Úr alászáll mint Mohini-murti| KILENCEDIK FEJEZET: Az Úr alászáll mint Mohinī-mūrti]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.9: Az Úr alászáll, mint Mohini-murti| KILENCEDIK FEJEZET: Az Úr alászáll, mint Mohinī-mūrti]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.9.23| SB 8.9.23]] '''[[HU/SB 8.9.23|SB 8.9.23]] - [[HU/SB 8.9.25|SB 8.9.25]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.9.25| SB 8.9.25]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.9.23| SB 8.9.23]] '''[[HU/SB 8.9.23|SB 8.9.23]] - [[HU/SB 8.9.25|SB 8.9.25]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.9.25| SB 8.9.25]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 23:07, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


24. VERS

deva-liṅga-praticchannaḥ
svarbhānur deva-saṁsadi
praviṣṭaḥ somam apibac
candrārkābhyāṁ ca sūcitaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

deva-liṅga-praticchannaḥ—egy félisten ruhájába bújva; svarbhānuḥ—Rāhu (aki megtámadja és elfogyasztja a napot és a holdat); deva-saṁsadi—a félistenek csoportjába; praviṣṭaḥ—belépve; somam—a nektárt; apibat—itta; candra-arkābhyām—a hold és a nap egyaránt; ca—és; sūcitaḥ—rámutattak.


FORDÍTÁS

Rāhu    —    az a démon, aki a nap- és a holdfogyatkozást okozza    —    félistennek öltözött, s a félistenek között elvegyülve ivott a nektárból, úgy, hogy senki, még az Istenség Legfelsőbb Személyisége sem vette észre. A nap és a hold azonban amiatt, hogy Rāhu örök ellenségük volt, látták, mi történt, s leleplezték a démont.


MAGYARÁZAT

Az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Mohinī-mūrti képes volt megtéveszteni a démonok mindegyikét, ám Rāhu olyan okos volt, hogy az ő eszén nem járt túl. Rāhu rájött, hogy Mohinī-mūrti a bolondját járatja a démonokkal, ezért álruhát öltve félistennek adta ki magát, és leült a félistenek között. Felmerülhet a kérdés: Miért nem vette észre az Istenség Legfelsőbb Személyisége Rāhut? Azért, mert az Úr meg akarta mutatni, milyen hatása van, ha valaki iszik a nektárból. Mindez ki fog derülni a következő versekből. A hold és a nap azonban mindig nagyon éberen figyelték Rāhut. Amikor megjelent a félistenek között, azonnal felfigyeltek rá, s ekkor az Istenség Legfelsőbb Személyisége is észrevette.