HU/SB 8.21.31: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:22, 6 September 2020
31. VERS
- padaikena mayākrānto
- bhūrlokaḥ khaṁ diśas tanoḥ
- svarlokas te dvitīyena
- paśyatas te svam ātmanā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
padā ekena—csak egy lépéssel; mayā—Általam; ākrāntaḥ—elfoglalva; bhūrlokaḥ—a Bhūrlokaként ismert egész bolygórendszer; kham—az ég; diśaḥ—és minden irány; tanoḥ—a testem által; svarlokaḥ—a felső bolygórendszer; te—a tulajdonodban; dvitīyena—a második lépéssel; paśyataḥ te—miközben láttad; svam—sajátod; ātmanā—Általam.
FORDÍTÁS
Tulajdonodból egy lépéssel elfoglaltam Bhūrlokát, testemmel pedig beborítottam az egész eget és minden irányt. Aztán ahogy te is láttad, második lépésemmel elfoglaltam a felső bolygórendszert is.
MAGYARÁZAT
A bolygórendszer védikus leírása alapján minden bolygó keletről nyugat felé halad. A Nap, a Hold és öt másik bolygó, köztük a Mars és a Jupiter egymás felett keringenek. Vāmanadeva azonban a testét és lépéseit kiterjesztve az egész bolygórendszert elfoglalta.