HU/SB 9.13.6: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:46, 6 September 2020
6. VERS
- ity utsasarja svaṁ dehaṁ
- nimir adhyātma-kovidaḥ
- mitrā-varuṇayor jajñe
- urvaśyāṁ prapitāmahaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
iti—így; utsasarja—feladta; svam—sajátját; deham—testet; nimiḥ—Nimi Mahārāja; adhyātma-kovidaḥ—tökéletesen ismeri a lelki tudományt; mitrā-varuṇayoḥ—Mitra és Varuṇa magjából (melyet akkor vesztettek el, amikor meglátták Urvaśī szépségét); jajñe—született; urvaśyām—Urvaśīn, a mennyek birodalmának prostituáltján keresztül; prapitāmahaḥ—Vasiṣṭha, akit dédapaként ismernek.
FORDÍTÁS
Így szólt Nimi Mahārāja, aki jól ismerte a lelki tudományt, majd elhagyta testét. Vasiṣṭha, a dédapa szintén elhagyta a testét, de megszületett újra abból a magból, amit Mitra és Varuṇa bocsátottak ki, amikor megpillantották Urvaśīt.
MAGYARÁZAT
Mitra és Varuṇa véletlenül összetalálkoztak Urvaśīval, a mennyek birodalmának leggyönyörűbb prostituáltjával, és hatalmába kerítette őket a kéj. Mivel nagy szentek voltak, megpróbáltak uralkodni kéjükön, de nem jártak sikerrel, és így elvesztették magjukat, melyet gondosan megőriztek egy vizeskorsóban. Ebből jött a világra Vasiṣṭha.