HU/SB 10.11.30: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H30]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 11. fejezet|H30]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.11: Krsna gyermekkori kedvtelései| TIZENEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa gyermekkori kedvtelései]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.29| SB 10.11.29]] '''[[HU/SB 10.11.29|SB 10.11.29]] - [[HU/SB 10.11.31-32|SB 10.11.31-32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.31-32| SB 10.11.31-32]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.11.29| SB 10.11.29]] '''[[HU/SB 10.11.29|SB 10.11.29]] - [[HU/SB 10.11.31-32|SB 10.11.31-32]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.11.31-32| SB 10.11.31-32]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:46, 7 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

tac chrutvaika-dhiyo gopāḥ
sādhu sādhv iti vādinaḥ
vrajān svān svān samāyujya
yayū rūḍha-paricchadāḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tat śrutvā—Upānanda tanácsának hallatán; eka-dhiyaḥ—egyöntetűen megszavazták; gopāḥ—mind a tehénpásztorok; sādhu sādhu—nagyon jó, nagyon jó; iti—így; vādinaḥ—mondván, kijelentve; vrajān—tehenek; svān svān—ki-ki a sajátját; samāyujya—összegyűjtve; yayuḥ—elindultak; rūḍha-paricchadāḥ—a ruháikat és minden holmijukat a szekerekre rakva.


FORDÍTÁS

Amikor a tehénpásztorok meghallották Upānanda tanácsát, mind egyetértettek vele. „Úgy van! Nagyon jó!”    —    mondták. Így aztán összecsomagolták háztartásukat, ruháikat és többi holmijukat szekerekre rakták, s azonnal elindultak Vṛndāvanába.