HU/SB 10.12.26: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 12. fejezet|H26]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 12. fejezet|H26]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.12: Aghāsura démon megölése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: Aghāsura démon megölése]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.12: Aghasura démon megölése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: Aghāsura démon megölése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.12.25| SB 10.12.25]] '''[[HU/SB 10.12.25|SB 10.12.25]] - [[HU/SB 10.12.27|SB 10.12.27]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.12.27| SB 10.12.27]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.12.25| SB 10.12.25]] '''[[HU/SB 10.12.25|SB 10.12.25]] - [[HU/SB 10.12.27|SB 10.12.27]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.12.27| SB 10.12.27]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:51, 7 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


26. VERS

tāvat praviṣṭās tv asurodarāntaraṁ
paraṁ na gīrṇāḥ śiśavaḥ sa-vatsāḥ
pratīkṣamāṇena bakāri-veśanaṁ
hata-sva-kānta-smaraṇena rakṣasā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tāvat—időközben; praviṣṭāḥ—mind bementek; tu—valóban; asura-udara-antaram—a hatalmas démon gyomrában; param—de; na gīrṇāḥ—nem nyelte le őket; śiśavaḥ—az összes fiú; sa-vatsāḥ—a borjaikkal együtt; pratīkṣamāṇena—aki csak várta; baka-ari—Bakāsura ellenségének; veśanam—hogy besétáljon; hata-sva-kānta-smaraṇena—az asura saját halott rokonaira gondolt, akik nem lesznek elégedettek, ha Kṛṣṇa nem pusztul el; rakṣasā—a démon által.


FORDÍTÁS

Miközben Kṛṣṇa azon tanakodott, hogyan állítsa meg őket, a tehénpásztorfiúk mind besétáltak a démon szájába. A démon azonban nem nyelte le őket. A rokonaira gondolt, akiket Kṛṣṇa ölt meg, és csak arra várt, hogy Kṛṣṇa is a szájában legyen.