ES/SB 1.14.14: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
m (Text replacement - "The La desaparición del" to "La desaparición del")
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 14|E14]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 14|E14]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.14: The La desaparición del Señor Kṛṣṇa| Capítulo 14: The La desaparición del Señor Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.14: La desaparición del Señor Krsna| Capítulo 14: La desaparición del Señor Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.14.13| SB 1.14.13]] '''[[ES/SB 1.14.13|SB 1.14.13]] - [[ES/SB 1.14.15|SB 1.14.15]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.14.15| SB 1.14.15]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.14.13| SB 1.14.13]] '''[[ES/SB 1.14.13|SB 1.14.13]] - [[ES/SB 1.14.15|SB 1.14.15]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.14.15| SB 1.14.15]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 15:46, 7 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 14

mṛtyu-dūtaḥ kapoto ’yam
ulūkaḥ kampayan manaḥ
pratyulūkaś ca kuhvānair
viśvaṁ vai śūnyam icchataḥ


PALABRA POR PALABRA

mṛtyu—muerte; dūtaḥ—mensajero de; kapotaḥ—paloma; ayam—esta; ulūkaḥ—búho; kampayan—temblor; manaḥ—mente; pratyulūkaḥ—los rivales de los búhos (los cuervos); ca—y; kuhvānaiḥ—alarido estridente; viśvam—el cosmos; vai—o; śūnyam—vacío; icchataḥ—deseando.


TRADUCCIÓN

¡Mira! Esta paloma es como un mensajero de la muerte. Los chillidos de los búhos y de sus rivales, los cuervos, hacen que el corazón me tiemble. Parece que quisieran convertir en un vacío todo el universo.