HU/SB 7.7.50: Difference between revisions
 (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 7. fejezet|H50]]  | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 7. fejezet|H50]]  | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.7: Mit tanult Prahlada az anyaméhben  | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.7: Mit tanult Prahlada az anyaméhben| HETEDIK FEJEZET: Mit tanult Prahlāda az anyaméhben]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.49| SB 7.7.49]] '''[[HU/SB 7.7.49|SB 7.7.49]] - [[HU/SB 7.7.51-52|SB 7.7.51-52]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.51-52| SB 7.7.51-52]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.49| SB 7.7.49]] '''[[HU/SB 7.7.49|SB 7.7.49]] - [[HU/SB 7.7.51-52|SB 7.7.51-52]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.51-52| SB 7.7.51-52]]</div>  | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->  | ||
Latest revision as of 11:49, 8 September 2020
50. VERS
- devo ’suro manuṣyo vā
 - yakṣo gandharva eva vā
 - bhajan mukunda-caraṇaṁ
 - svastimān syād yathā vayam
 
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
devaḥ—egy félisten; asuraḥ—egy démon; manuṣyaḥ—egy emberi lény; vā—vagy; yakṣaḥ—egy yakṣa (az egyik démonikus faj tagja); gandharvaḥ—egy gandharva; eva—valóban; vā—vagy; bhajan—szolgálatot végezve; mukunda-caraṇam—Mukunda, az Úr Kṛṣṇa lótuszlábának, aki felszabadulással jutalmazhat; svasti-mān—teljesen kedvező; syāt—válik; yathā—mint; vayam—mi (Prahlāda Mahārāja).
FORDÍTÁS
Ha egy félisten, démon, emberi lény, yakṣa, gandharva vagy bárki az univerzumban Mukunda lótuszlábait szolgálja, aki képes felszabadulással jutalmazni az embert, akkor valóban a legkedvezőbb élethelyzetben van, éppen úgy, mint mi [a mahājanák, Prahlāda Mahārājával az élen].
MAGYARÁZAT
Prahlāda Mahārāja saját maga példát mutatva arra kérte barátait, hogy végezzenek odaadó szolgálatot. Akár a félistenek, akár az asurák, akár az emberek, akár a gandharvák társadalmához tartozik, minden élőlénynek oltalmat kell keresnie Mukunda lótuszlábánál, s így tökéletessé kell válnia szerencsés helyzetében.