FR/Prabhupada 0104 - Mettez fin au cycle des morts et des renaissances: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0104 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1976 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - in Australia]]
[[Category:FR-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0103 - N’essayez jamais de quitter la compagnie des dévots|0103|FR/Prabhupada 0105 - Cette science est comprise à travers la succession disciplique de la parampara|0105}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|M2Bpp23YnzQ|Stop the Cycle of Birth and Death - Prabhupāda 0104}}
{{youtube_right|niEfWlQqDmQ|Mettez fin au cycle des morts et des renaissances <br />- Prabhupāda 0104}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760419BG.MEL_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760419BG.MEL_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Puṣṭa Kṛṣṇa: Comment l'âme d'une bête passe-t-elle à la forme d'un être humain?  
'''Puṣṭa Kṛṣṇa''': Comment l'âme d'une bête passe-t-elle à la forme d'un être humain?  


Prabhupāda: Tout comme un voleur dans la prison. Comment se libère-t-il? Lorsque sa période de souffrance en prison est terminée, alors il est de nouveau un homme libre. Et s'il est encore criminel, il est remis en prison. Alors la forme de vie humaine est destinée à la compréhension, comme je l'expliquais, quel est le problème de ma vie. Je ne veux pas mourir, je suis mis à mort. Je ne veux pas devenir vieux, je suis obligé de devenir vieux. Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]). Donc, il... Tout comme le même exemple, un voleur. Quand il est libre, s'il pense, réfléchit, que: "pourquoi me suis-je mis dans cette misérable condition de vie en prison pendant six mois? C'était tellement ennuyeux," alors il devient réellement un être humain. Pareillement, l'être humain possède la force aigüe de la mesure. S'il pense que: "pourquoi me suis-je mis dans cet état misérable?" Tout le monde doit admettre qu'il est dans une condition misérable. Il essaie d'être heureux, mais il n'y a pas de bonheur. Alors, comment ce bonheur peut-il être atteint? Cette chance est dans l'être humain. Mais si nous recevons, par la miséricorde de la nature matérielle, une forme humaine et que nous ne l'utilisons pas correctement, si nous abusons de cette bénédiction comme les chats et les chiens ou d'autres animaux, alors nous devrons accepter à nouveau une forme animale, et lorsque la période est terminée... C'est long, une longue durée de temps, car c'est un processus évolutif. Encore une fois, vous arriverez à cette forme humaine, lorsque la période est terminée. Exactement le même exemple: Un voleur, quand il a fini sa peine d'emprisonnement, il est à nouveau un homme libre. Mais encore une fois, s'il commet un acte criminel, de nouveau, il va en prison. Donc, il y a un cycle de naissance et de mort. Si nous utilisons notre forme humaine correctement, alors nous arrêtons le cycle de naissance et de mort. Et si nous n'utilisons pas cette forme de vie humaine correctement, nous retournons encore une fois dans ce cycle de naissance et de mort.
'''Prabhupāda''': Tout comme un voleur dans la prison. Comment est-il libéré? Lorsque sa période de souffrance en prison est terminée, il est de nouveau un homme libre. Et s'il est encore criminel, il est remis en prison. Alors, comme je l'expliquais, la forme de vie humaine est destinée à la compréhension des problèmes de ma vie: "Je ne veux pas mourir, je suis mis à mort. Je ne veux pas devenir vieux, je suis obligé de devenir vieux" - ''Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam'' ([[FR/BG 13.8-12|BG 13.9]]).
 
Tout comme le même exemple, un voleur quand il est libre, s'il pense, réfléchit: "pourquoi me suis-je mis dans cette misérable condition de vie en prison pendant six mois? C'était tellement ennuyeux", alors il devient réellement un être humain. Pareillement, l'être humain possède un sens de la réflexion développé. S'il pense: "pourquoi me suis-je mis dans cet état misérable?" - Tout le monde doit admettre qu'il est dans une condition misérable; il essaie d'être heureux, mais il n'y a pas de bonheur. Alors, comment ce bonheur peut-il être atteint?
 
Cette chance est dans l'être humain. Mais si nous recevons, par la miséricorde de la nature matérielle, une forme humaine et que nous ne l'utilisons pas correctement, si nous abusons de cette bénédiction comme les chats et les chiens ou d'autres animaux, alors nous devrons accepter à nouveau une forme animale. Lorsque la période est terminée... - c'est long, une longue durée de temps, car c'est un processus évolutif - encore une fois, vous arriverez à cette forme humaine.
 
Exactement le même exemple: Un voleur, quand il a fini sa peine d'emprisonnement, il est à nouveau un homme libre. Mais encore une fois, s'il commet un acte criminel, de nouveau, il va en prison. Donc, il y a un cycle de naissance et de mort. Si nous utilisons notre forme humaine correctement, alors nous arrêtons le cycle de naissance et de mort. Et si nous n'utilisons pas cette forme de vie humaine correctement, nous retournons encore une fois dans ce cycle de naissance et de mort.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:13, 17 September 2020



Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, April 19, 1976

Puṣṭa Kṛṣṇa: Comment l'âme d'une bête passe-t-elle à la forme d'un être humain?

Prabhupāda: Tout comme un voleur dans la prison. Comment est-il libéré? Lorsque sa période de souffrance en prison est terminée, il est de nouveau un homme libre. Et s'il est encore criminel, il est remis en prison. Alors, comme je l'expliquais, la forme de vie humaine est destinée à la compréhension des problèmes de ma vie: "Je ne veux pas mourir, je suis mis à mort. Je ne veux pas devenir vieux, je suis obligé de devenir vieux" - Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam (BG 13.9).

Tout comme le même exemple, un voleur quand il est libre, s'il pense, réfléchit: "pourquoi me suis-je mis dans cette misérable condition de vie en prison pendant six mois? C'était tellement ennuyeux", alors il devient réellement un être humain. Pareillement, l'être humain possède un sens de la réflexion développé. S'il pense: "pourquoi me suis-je mis dans cet état misérable?" - Tout le monde doit admettre qu'il est dans une condition misérable; il essaie d'être heureux, mais il n'y a pas de bonheur. Alors, comment ce bonheur peut-il être atteint?

Cette chance est dans l'être humain. Mais si nous recevons, par la miséricorde de la nature matérielle, une forme humaine et que nous ne l'utilisons pas correctement, si nous abusons de cette bénédiction comme les chats et les chiens ou d'autres animaux, alors nous devrons accepter à nouveau une forme animale. Lorsque la période est terminée... - c'est long, une longue durée de temps, car c'est un processus évolutif - encore une fois, vous arriverez à cette forme humaine.

Exactement le même exemple: Un voleur, quand il a fini sa peine d'emprisonnement, il est à nouveau un homme libre. Mais encore une fois, s'il commet un acte criminel, de nouveau, il va en prison. Donc, il y a un cycle de naissance et de mort. Si nous utilisons notre forme humaine correctement, alors nous arrêtons le cycle de naissance et de mort. Et si nous n'utilisons pas cette forme de vie humaine correctement, nous retournons encore une fois dans ce cycle de naissance et de mort.