PL/Prabhupada 0587 - Każdy z nas jest duchowo głodny: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0587 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1972 Category:PL-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 5: Line 5:
[[Category:PL-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:PL-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:PL-Quotes - in India]]
[[Category:PL-Quotes - in India]]
[[Category:PLQuotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:PL-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0586 - Il n’est pas question de mort - seulement de changement de corps|0586|FR/Prabhupada 0588 - Krishna vous donnera tout ce que vous désirez|0588}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0586 - W rzeczywistości, przyjęcie ciała nie oznacza, że ​​umieram|0586|PL/Prabhupada 0588 - Kryszna da ci wszystko czego pragniesz|0588}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7qb0UN7KhBo|Każdy z nas jest duchowo głodny<br />- Prabhupāda 0587}}
{{youtube_right|m8LQwpCssdA|Każdy z nas jest duchowo głodny<br />- Prabhupāda 0587}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Więc jeśli myślę, że jestem tym płaszczem, to jest moja niewiedza. I to ma miejsce. Tak zwana służba dla ludzkości oznacza pranie płaszcza. Tak jak jeśli jesteś głodny a ja bardzo dokładnie upiorę twój płaszcz, czy będziesz zadowolony? Nie. To nie jest możliwe. Tak więc każdy z nas jest duchowo głodny. Czego dokonają ci ludzie piorąc płaszcz i koszulę? To nie może przynieść żadnego pokoju. Tak zwana służba humanitarna oznacza, że ​​oni piorą to vāsāṁsi jīrṇāni. To wszystko. A śmierć oznacza, ​​jest to bardzo dobrze wyjaśnione, że kiedy ubranie, moje ubranie, twoje ubranie zestarzeje się, zmieniamy je na nowe. Podobnie narodziny i śmierć oznaczają zmianę ubrania. Jest to bardzo jasno wyjaśnione. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). Jīrṇāni, stare ubranie, stare szaty, wyrzucamy je i zakładamy kolejne nowe ubranie, nowe szaty. Podobnie, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Nowe, świeże ubranie.Podobnie, ja jestem starym człowiekiem.
Więc jeśli myślę, że jestem tym płaszczem, to jest moja niewiedza. I to ma miejsce. Tak zwana służba dla ludzkości oznacza pranie płaszcza. Tak jak jeśli jesteś głodny a ja bardzo dokładnie upiorę twój płaszcz, czy będziesz zadowolony? Nie. To nie jest możliwe. Tak więc każdy z nas jest duchowo głodny. Czego dokonają ci ludzie piorąc płaszcz i koszulę? To nie może przynieść żadnego pokoju. Tak zwana służba humanitarna oznacza, że ​​oni piorą to vāsāṁsi jīrṇāni. To wszystko. A śmierć oznacza, ​​jest to bardzo dobrze wyjaśnione, że kiedy ubranie, moje ubranie, twoje ubranie zestarzeje się, zmieniamy je na nowe. Podobnie narodziny i śmierć oznaczają zmianę ubrania. Jest to bardzo jasno wyjaśnione. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|BG 2.22]]). Jīrṇāni, stare ubranie, stare szaty, wyrzucamy je i zakładamy kolejne nowe ubranie, nowe szaty. Podobnie, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Nowe, świeże ubranie.Podobnie, ja jestem starym człowiekiem.


Więc jeśli nie zostanę wyzwolony, jeśli mam tyle planów do wykonania w tym materialnym świecie, wtedy będę musiał przyjąć inne ciało. Ale jeśli nie masz więcej planów, nie masz więcej planów, niṣkiñcana ... To się nazywa niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Caitanya Mahāprabhu mówi: niṣkiñcana. Trzeba być całkowicie wolnym, całkowicie uwolnionym od spraw tego materialnego świata. Trzeba się stać zniesmaczonym. Wtedy istnieje możliwość przeniesienia się do świata duchowego.  
Więc jeśli nie zostanę wyzwolony, jeśli mam tyle planów do wykonania w tym materialnym świecie, wtedy będę musiał przyjąć inne ciało. Ale jeśli nie masz więcej planów, nie masz więcej planów, niṣkiñcana ... To się nazywa niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Caitanya Mahāprabhu mówi: niṣkiñcana. Trzeba być całkowicie wolnym, całkowicie uwolnionym od spraw tego materialnego świata. Trzeba się stać zniesmaczonym. Wtedy istnieje możliwość przeniesienia się do świata duchowego.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:50, 1 October 2020



Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972

Więc jeśli myślę, że jestem tym płaszczem, to jest moja niewiedza. I to ma miejsce. Tak zwana służba dla ludzkości oznacza pranie płaszcza. Tak jak jeśli jesteś głodny a ja bardzo dokładnie upiorę twój płaszcz, czy będziesz zadowolony? Nie. To nie jest możliwe. Tak więc każdy z nas jest duchowo głodny. Czego dokonają ci ludzie piorąc płaszcz i koszulę? To nie może przynieść żadnego pokoju. Tak zwana służba humanitarna oznacza, że ​​oni piorą to vāsāṁsi jīrṇāni. To wszystko. A śmierć oznacza, ​​jest to bardzo dobrze wyjaśnione, że kiedy ubranie, moje ubranie, twoje ubranie zestarzeje się, zmieniamy je na nowe. Podobnie narodziny i śmierć oznaczają zmianę ubrania. Jest to bardzo jasno wyjaśnione. Vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Jīrṇāni, stare ubranie, stare szaty, wyrzucamy je i zakładamy kolejne nowe ubranie, nowe szaty. Podobnie, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti. Nowe, świeże ubranie.Podobnie, ja jestem starym człowiekiem.

Więc jeśli nie zostanę wyzwolony, jeśli mam tyle planów do wykonania w tym materialnym świecie, wtedy będę musiał przyjąć inne ciało. Ale jeśli nie masz więcej planów, nie masz więcej planów, niṣkiñcana ... To się nazywa niṣkiñcana. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya. Caitanya Mahāprabhu mówi: niṣkiñcana. Trzeba być całkowicie wolnym, całkowicie uwolnionym od spraw tego materialnego świata. Trzeba się stać zniesmaczonym. Wtedy istnieje możliwość przeniesienia się do świata duchowego.