ES/Prabhupada 0260 - Por el dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0260 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1968 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ES-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:ES-Quotes - in USA, Seattle]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0259 - Si todos nosotros volvemos a esa plataforma trascendental de amor por Krishna, entonces nuestras aspiraciones de ser los amos se satisfarán|0259|ES/Prabhupada 0261 - El Señor y el devoto, están en la misma categoría|0261}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:By the dictation of the senses we are committing sinful activities life after life; therefore we are in different grades of bodily presentation. Don't think that everyone is of the same standard|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:By the dictation of the senses we are committing sinful activities life after life; therefore we are in different grades of bodily presentation. Don't think that everyone is of the same standard|Página original de Vaniquotes en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|w9SvdHqOCDQ|Por el dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida<br />- Prabhupāda 0260}}
{{youtube_right|B46sC-AUSN4|Por el dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida<br />- Prabhupāda 0260}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/680927LE.SEA_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/680927LE.SEA_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture -- Seattle, September 27, 1968|Lecture -- Seattle, September 27, 1968]]'''
'''[[ES/680927_-_Clase_-_Seattle|Extracto clase - Seattle, 27 septiembre 1968]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Trata de entender prácticamente cómo los sentidos son fuertes. No es que simplemente los hombres jóvenes son sirvientes de los sentidos. Incluso a los setenta y cinco años, ochenta años de edad, o al borde de la muerte, todos son sirvientes de los sentidos. Los sentidos nunca están satisfechos. Ese es el dictado material. Así que soy un sirviente. Soy un sirviente de mis sentidos, y por servir a mis sentidos, no estoy satisfecho, ni mis sentidos están satisfechos, ni ellos están contentos conmigo. Hay caos. Así que este es el problema. Así que lo mejor... Por lo tanto Kṛṣṇa dice, el Señor Kṛṣṇa dice,
Traten de entender prácticamente que fuertes son los sentidos. No es que sólo los jóvenes son sirvientes de sus sentidos. Incluso a la edad de setenta y cinco años, o a los ochenta años, y hasta el momento de la muerte, todos son sirvientes de sus sentidos. Los sentidos nunca están satisfechos. Así es el dictado de la naturaleza material. Así pues, soy un sirviente. Soy sirviente de mis sentidos y por el hecho de servirles, ni ellos están satisfechos ni yo tampoco. Es un caos. Éste es el problema.


:sarva-dharmān parityajya
Así que lo mejor es... Y Kṛṣṇa dice, el Señor Kṛṣṇa dice:
:mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
:ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
:mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
:([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]])


Has servido sus sentidos tantas vidas, vida tras vida, 8.400.000 de especies de vida. Las aves, también están bajo los sentidos. Las bestias, también están bajo los sentidos. Los hombres, el ser humano, y todo el mundo, los semidioses, todos en este mundo material, están tras los sentidos, sirviendo a los sentidos. Pero Kṛṣṇa dice que "Sólo entrégate a Mí. Sólo sírveme. Entonces me hago cargo de ti. "Eso es todo. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. Porque por el dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida; Por lo tanto, estamos en diferentes grados de exposición corporal. No pienses que todo el mundo está en el mismo nivel. No. De acuerdo con el propio trabajo se obtiene un tipo de cuerpo. Así que estos diferentes tipos de organismos se deben a los diferentes grados de complacencia de los sentidos. Así que la complacencia de los sentidos está ahí en la vida del cerdo también. ¿Por qué se le ha ofrecido un cuerpo de cerdo? Tan sensual que no hace discriminación de quien es madre, hermana, o que es esto, o que es eso. Esto es práctico, ya lo verás. Los perros y los cerdos, son así. En la sociedad humana también son muchos los que no les importa quien es madre, hermana, o que es esto. Los sentidos son tan fuertes. Y esta es nuestra causa de todas las miserias, trata de entender. Las tres miserias que estamos sufriendo, que estamos tratando de solucionar, se debe a este dictado de los sentidos. Por lo tanto Kṛṣṇa está ahí. Kṛṣṇa está ahí. Su nombre es Madana-mohana. Si intenta transferir tu amor a los sentidos a Kṛṣṇa, entonces verás el resultado. Inmediatamente lo descubrirás. Sevonmukhe hi jihvādau (Brs. 1.2.234). Así este falso esfuerzo, que "quiero ser amo de todo lo que contemplo," "Yo soy el monarca de todo lo que contemplo," esta actitud debe ser abandonada. Cada uno de nosotros es sirviente constitucionalmente. Ahora, en el momento presente, somos sirvientes de los sentidos. Ahora bien, esta servidumbre se debe cambiar sólo por Kṛṣṇa. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ. Y tan pronto como cambias tu servidumbre por Kṛṣṇa, entonces gradualmente, a medida que te vuelves sincero, Kṛṣṇa se te revelará, y la reciprocidad del servicio entre Kṛṣṇa y tu será muy buena. Ya sea que lo ames como amigo o amo, o amante, o... hay tantas variedades. De todas maneras puedes tratar de amarlo y ver cuán satisfecho estás. Este es el movimiento de conciencia de Kṛṣṇa. Por favor trata de entender.
:''sarva-dharmān parityajya''
:''mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja''
:''ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo''
:''mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ''
:([[ES/BG 18.66|BG 18.66]])
 
Vida tras vida han estado sirviendo a sus sentidos, durante muchas vidas, pasando por 8.400.000 especies de vida. Los pájaros y las bestias también están bajo el control de sus sentidos, sirviendo a sus sentidos. Al igual que los hombres, los semidioses y todas las criaturas de este mundo material. Pero Kṛṣṇa dice: “Simplemente entrégate a Mí. Simplemente sírveme a Mí. Entonces Yo me haré cargo de ti”. Eso es todo. ''Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ''. Debido al dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida; y como consecuencia nos encontramos en diferentes tipos de cuerpos. No piensen que todo el mundo está al mismo nivel. No. Según el trabajo de cada uno, se obtiene un tipo determinado de cuerpo. Así pues, esos diferentes tipos de cuerpos son debidos a diferentes grados de gratificación de los sentidos. También hay gratificación sensual en la vida de los cerdos. ¿Por qué ha recibido un cuerpo de cerdo? Es tan sensual que no discrimina quien es su madre, quien es su hermana, quien es este, o quien es el otro. Esto es algo práctico, lo pueden ver. Los perros y los cerdos son así. También en la sociedad humana hay muchas personas que no se preocupan de quién es su madre, o su hermana. Los sentidos son muy fuertes. Y ésta es la causa de todas nuestras miserias, traten de entender esto. Las tres clases de miserias por las que estamos sufriendo, y que estamos tratando de solucionar, son debidas a estos dictados de los sentidos. Por eso Kṛṣṇa está ahí. Kṛṣṇa está ahí. Él recibe el nombre de Madana-mohana. Si ese amor que sienten por sus sentidos tratan de transferirlo a Kṛṣṇa, verán cuál es el resultado. Inmediatamente. ''Sevonmukhe hi jihvādau'' (Brs. 1.2.234). Así pues, debemos abandonar este falso concepto de que: “Quiero ser el amo de todo lo que veo”, y “yo soy el monarca de todo lo que veo”, debemos dejar esta actitud. Todo el mundo es por naturaleza un sirviente. Ahora, en el momento actual, somos sirvientes de los sentidos. Pero esta actitud de servicio debe ser transferida únicamente a Kṛṣṇa. ''Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ''. Y tan pronto como dirijan su servicio hacia Kṛṣṇa, entonces gradualmente a medida que se vuelvan sinceros, Kṛṣṇa se les revelará, y la reciprocación de servicio entre ustedes y Kṛṣṇa será muy agradable. Ya sea que le amen como amigo, como amo, como amante, o... Hay muchas formas. De cualquier forma traten de amarle y verán cuan satisfechos se sentirán. Éste es el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa. Por favor, traten de entender.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:22, 14 January 2021



Extracto clase - Seattle, 27 septiembre 1968

Traten de entender prácticamente que fuertes son los sentidos. No es que sólo los jóvenes son sirvientes de sus sentidos. Incluso a la edad de setenta y cinco años, o a los ochenta años, y hasta el momento de la muerte, todos son sirvientes de sus sentidos. Los sentidos nunca están satisfechos. Así es el dictado de la naturaleza material. Así pues, soy un sirviente. Soy sirviente de mis sentidos y por el hecho de servirles, ni ellos están satisfechos ni yo tampoco. Es un caos. Éste es el problema.

Así que lo mejor es... Y Kṛṣṇa dice, el Señor Kṛṣṇa dice:

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
(BG 18.66)

Vida tras vida han estado sirviendo a sus sentidos, durante muchas vidas, pasando por 8.400.000 especies de vida. Los pájaros y las bestias también están bajo el control de sus sentidos, sirviendo a sus sentidos. Al igual que los hombres, los semidioses y todas las criaturas de este mundo material. Pero Kṛṣṇa dice: “Simplemente entrégate a Mí. Simplemente sírveme a Mí. Entonces Yo me haré cargo de ti”. Eso es todo. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. Debido al dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida; y como consecuencia nos encontramos en diferentes tipos de cuerpos. No piensen que todo el mundo está al mismo nivel. No. Según el trabajo de cada uno, se obtiene un tipo determinado de cuerpo. Así pues, esos diferentes tipos de cuerpos son debidos a diferentes grados de gratificación de los sentidos. También hay gratificación sensual en la vida de los cerdos. ¿Por qué ha recibido un cuerpo de cerdo? Es tan sensual que no discrimina quien es su madre, quien es su hermana, quien es este, o quien es el otro. Esto es algo práctico, lo pueden ver. Los perros y los cerdos son así. También en la sociedad humana hay muchas personas que no se preocupan de quién es su madre, o su hermana. Los sentidos son muy fuertes. Y ésta es la causa de todas nuestras miserias, traten de entender esto. Las tres clases de miserias por las que estamos sufriendo, y que estamos tratando de solucionar, son debidas a estos dictados de los sentidos. Por eso Kṛṣṇa está ahí. Kṛṣṇa está ahí. Él recibe el nombre de Madana-mohana. Si ese amor que sienten por sus sentidos tratan de transferirlo a Kṛṣṇa, verán cuál es el resultado. Inmediatamente. Sevonmukhe hi jihvādau (Brs. 1.2.234). Así pues, debemos abandonar este falso concepto de que: “Quiero ser el amo de todo lo que veo”, y “yo soy el monarca de todo lo que veo”, debemos dejar esta actitud. Todo el mundo es por naturaleza un sirviente. Ahora, en el momento actual, somos sirvientes de los sentidos. Pero esta actitud de servicio debe ser transferida únicamente a Kṛṣṇa. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ. Y tan pronto como dirijan su servicio hacia Kṛṣṇa, entonces gradualmente a medida que se vuelvan sinceros, Kṛṣṇa se les revelará, y la reciprocación de servicio entre ustedes y Kṛṣṇa será muy agradable. Ya sea que le amen como amigo, como amo, como amante, o... Hay muchas formas. De cualquier forma traten de amarle y verán cuan satisfechos se sentirán. Éste es el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa. Por favor, traten de entender.