NL/Prabhupada 0455 - Gebruik je armzalige logica niet in zaken die onvoorstelbaar voor je zijn: Difference between revisions
ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0455 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1977 Category:NL-Quotes - Lec...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0454 - Een erg riskant leven als we niet onze divya-jnana ontwaken|0454|NL/Prabhupada 0456 - Het levende wezen die het lichaam bestuurt, dat is de superieure energie|0456}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|rH3a_YFF3wQ|Gebruik je armzalige logica niet in zaken die onvoorstelbaar voor je zijn<br />- Prabhupāda 0455}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770226SB-MAY_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Pradyumna: | Pradyumna: Vertaling - "Door de aanraking van Heer Nṛsiṁha-deva's hand op Prahlāda Maharaja's hoofd, werd Prahlāda volledig bevrijd van alle materiële onzuiverheden en verlangens, alsof hij grondig gereinigd werd. Daarom werd hij meteen transcendentaal gesitueerd, en alle symptomen van extase werden zichtbaar in zijn lichaam. Zijn hart vulde met liefde en zijn ogen met tranen, en zo was hij in staat om de lotusvoeten van de Heer volledig op te nemen in het diepst van zijn hart." | ||
Prabhupāda: | Prabhupāda: | ||
:''sa tat-kara-sparśa-dhutākhilāśubhaḥ'' | |||
:''sapady abhivyakta-parātma-darśanaḥ'' | |||
:''tat-pāda-padmaṁ hṛdi nivṛto dadhau'' | |||
:''hṛṣyat-tanuḥ klinna-hṛd-aśru-locanaḥ'' | |||
:([[Vanisource:SB 7.9.6|SB 7.9.6]]) | |||
Dus Prahlāda Mahārāja, ''tat-kara-sparśa'', "Aanraking van de lotus palm van Nṛsiṁha-deva," dezelfde palm waar ook nagels zijn. ''Tava kara kamala-vare nakham adbhuta-sṛṅgam''. Dezelfde palm met ''nakha adbhuta-sṛṅgam dalita-hiraṇyakaśipu-tanu-bhṛṅgam''. Onmiddellijk, met alleen de nagels ... De Heer had geen enkel wapen nodig om deze gigantische demon te doden, alleen nagels. ''Tava kara-kamala''. Het voorbeeld is heel goed: ''kamala''. ''Kamala'' betekent lotusbloem. De palm van de Heer is net als een lotusbloem. Daarom is het in de lotusbloem heel zacht, heel aangenaam, en hoe kwamen de nagels? Daarom ''adbhuta''. ''Tava kara-kamala, adbhuta''. ''Nakham adbhuta-sṛṅgam''. Het is niet mogelijk om een paar woeste, doordringende nagels te laten groeien in de lotusbloem. Dit is tegenstrijdig. | |||
Daarom zegt Jayadeva ''adbhuta'': "Het is prachtig. Het is verbazingwekkend." Daarom is het machtsvertoon van de Heer en Zijn scherpe nagels allemaal onvoorstelbaar. Śrīla Jīva Goswami heeft uitgelegd: "Tenzij je de onvoorstelbare kracht van de Allerhoogste Heer accepteert, is er geen begrijpen." ''Acintya''. ''Acintya-śakti''. ''Acintya'' betekent "onvoorstelbaar." Je kan niet speculeren hoe het gebeurt, hoe in de lotusbloem er een harde nagel is die onmiddellijk, binnen een seconde, een grote demon als Hiranyakasipu kan doden. Daarom is het ''acintya''. We kunnen het niet vatten. ''Acintya''. En daarom is de Vedische instructie; ''acintyā khalu ye bhāvā na taṁś tarkeṇa yo jayet'': "Gebruik je armzalige logica niet in zaken die onvoorstelbaar voor je zijn." Er is geen logica hoe een lotusbloem nagels kan groeien. Ze zeggen: "mythologie." Omdat ze het niet kunnen voorstellen in hun arme hersenen, ze kunnen niet bevatten hoe die dingen gebeuren, ze zeggen: "mythologie." Geen mythologie. Het is een feit. Maar het is onvoorstelbaar voor jou of ons. Het is niet mogelijk. | |||
Dus dezelfde ''kara kamala'' werd op het hoofd van Prahlāda Mahārāja gelegd. ''Prahlādāhlāda-dāyine''. Prahlāda Mahārāja voelde: "O, hoe gelukzalig is deze hand." Niet alleen voelen, maar meteen verdween al zijn materiële ongeluk en pijn. Dit is het proces van transcendentale aanraking. We kunnen dezelfde mogelijkheid in deze tijd hebben. Het is niet dat Prahlāda Mahārāja meteen uitbundig was door de aanraking van de lotus palm van de Heer ... Jullie kunnen onmiddellijk hetzelfde voordeel hebben als we zoals Prahlāda Mahārāja worden. Dan is het mogelijk. | |||
Kṛṣṇa is ''advaya-jñāna''. Dus in dit tijdperk is Kṛṣṇa neergedaald in Zijn geluid-vibratie vorm: ''kali yuga nama rūpe kṛṣṇāvatāra'' ([[Vanisource:CC Adi 17.22|CC Adi 17.22]]). Want deze gevallen mensen in dit tijdperk hebben geen kwalificatie. ''Mandāḥ''. Iedereen is slecht. Niemand is gekwalificeerd. Ze hebben geen spirituele kennis. Kan hun niets schelen. In je westerse land zijn ze heel erg trots met materiële kennis, maar ze hebben geen spirituele kennis. Waarschijnlijk voor het eerst in de geschiedenis krijgen ze wat informatie over spirituele kennis. | |||
Prabhupāda: | Toegewijden: Jaya. | ||
Prabhupāda: Anders zou er geen spirituele kennis zijn. Ze weten het niet. Dat is een feit. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 15:59, 29 January 2021
Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977
Pradyumna: Vertaling - "Door de aanraking van Heer Nṛsiṁha-deva's hand op Prahlāda Maharaja's hoofd, werd Prahlāda volledig bevrijd van alle materiële onzuiverheden en verlangens, alsof hij grondig gereinigd werd. Daarom werd hij meteen transcendentaal gesitueerd, en alle symptomen van extase werden zichtbaar in zijn lichaam. Zijn hart vulde met liefde en zijn ogen met tranen, en zo was hij in staat om de lotusvoeten van de Heer volledig op te nemen in het diepst van zijn hart."
Prabhupāda:
- sa tat-kara-sparśa-dhutākhilāśubhaḥ
- sapady abhivyakta-parātma-darśanaḥ
- tat-pāda-padmaṁ hṛdi nivṛto dadhau
- hṛṣyat-tanuḥ klinna-hṛd-aśru-locanaḥ
- (SB 7.9.6)
Dus Prahlāda Mahārāja, tat-kara-sparśa, "Aanraking van de lotus palm van Nṛsiṁha-deva," dezelfde palm waar ook nagels zijn. Tava kara kamala-vare nakham adbhuta-sṛṅgam. Dezelfde palm met nakha adbhuta-sṛṅgam dalita-hiraṇyakaśipu-tanu-bhṛṅgam. Onmiddellijk, met alleen de nagels ... De Heer had geen enkel wapen nodig om deze gigantische demon te doden, alleen nagels. Tava kara-kamala. Het voorbeeld is heel goed: kamala. Kamala betekent lotusbloem. De palm van de Heer is net als een lotusbloem. Daarom is het in de lotusbloem heel zacht, heel aangenaam, en hoe kwamen de nagels? Daarom adbhuta. Tava kara-kamala, adbhuta. Nakham adbhuta-sṛṅgam. Het is niet mogelijk om een paar woeste, doordringende nagels te laten groeien in de lotusbloem. Dit is tegenstrijdig.
Daarom zegt Jayadeva adbhuta: "Het is prachtig. Het is verbazingwekkend." Daarom is het machtsvertoon van de Heer en Zijn scherpe nagels allemaal onvoorstelbaar. Śrīla Jīva Goswami heeft uitgelegd: "Tenzij je de onvoorstelbare kracht van de Allerhoogste Heer accepteert, is er geen begrijpen." Acintya. Acintya-śakti. Acintya betekent "onvoorstelbaar." Je kan niet speculeren hoe het gebeurt, hoe in de lotusbloem er een harde nagel is die onmiddellijk, binnen een seconde, een grote demon als Hiranyakasipu kan doden. Daarom is het acintya. We kunnen het niet vatten. Acintya. En daarom is de Vedische instructie; acintyā khalu ye bhāvā na taṁś tarkeṇa yo jayet: "Gebruik je armzalige logica niet in zaken die onvoorstelbaar voor je zijn." Er is geen logica hoe een lotusbloem nagels kan groeien. Ze zeggen: "mythologie." Omdat ze het niet kunnen voorstellen in hun arme hersenen, ze kunnen niet bevatten hoe die dingen gebeuren, ze zeggen: "mythologie." Geen mythologie. Het is een feit. Maar het is onvoorstelbaar voor jou of ons. Het is niet mogelijk.
Dus dezelfde kara kamala werd op het hoofd van Prahlāda Mahārāja gelegd. Prahlādāhlāda-dāyine. Prahlāda Mahārāja voelde: "O, hoe gelukzalig is deze hand." Niet alleen voelen, maar meteen verdween al zijn materiële ongeluk en pijn. Dit is het proces van transcendentale aanraking. We kunnen dezelfde mogelijkheid in deze tijd hebben. Het is niet dat Prahlāda Mahārāja meteen uitbundig was door de aanraking van de lotus palm van de Heer ... Jullie kunnen onmiddellijk hetzelfde voordeel hebben als we zoals Prahlāda Mahārāja worden. Dan is het mogelijk.
Kṛṣṇa is advaya-jñāna. Dus in dit tijdperk is Kṛṣṇa neergedaald in Zijn geluid-vibratie vorm: kali yuga nama rūpe kṛṣṇāvatāra (CC Adi 17.22). Want deze gevallen mensen in dit tijdperk hebben geen kwalificatie. Mandāḥ. Iedereen is slecht. Niemand is gekwalificeerd. Ze hebben geen spirituele kennis. Kan hun niets schelen. In je westerse land zijn ze heel erg trots met materiële kennis, maar ze hebben geen spirituele kennis. Waarschijnlijk voor het eerst in de geschiedenis krijgen ze wat informatie over spirituele kennis.
Toegewijden: Jaya.
Prabhupāda: Anders zou er geen spirituele kennis zijn. Ze weten het niet. Dat is een feit.