FR/740620 Promenade Matinale - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Allemagne: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1974]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1974]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Allemagne]]
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Allemagne]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|French|FR/740617 Promenade Matinale - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Allemagne|740617|FR/740625 Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Melbourne|740625}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740620MW-GERMANY_ND_01.mp3</mp3player>|« Duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]). Duḥkha. Duḥkha signifie souffrance. Ālayam. Ālayam signifie lieu. Ainsi, le créateur de cet univers, le Seigneur Suprême, Il dit : "Ceci est un lieu de souffrance", et on l'appelle Mṛtyu-loka, "pour la mort", "les planètes pour mourir". Cela signifie que la mort n'est pas naturelle pour l'âme éternelle. Mais où que vous viviez dans ce monde matériel, vous mourrez. C'est le monde matériel. Soit vous vivez comme un Brahmā, soit vous vivez comme un petit insecte, une fourmi, vous devez mourir. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19 (1972)|BG 8.19]]) : mort, et à nouveau prendre naissance ; mort, et à nouveau prendre naissance. Mais ces gredins, ils ne savent pas. C'est naturel, c'est tout, qu'on puisse arrêter cette mort et cette naissance, ils n'ont aucune connaissance. Et pourtant, ce sont de grands, grands savants. »|Vanisource:740620 - Morning Walk - Germany|740620 - Promenade Matinale - Allemagne}}
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740620MW-GERMANY_ND_01.mp3</mp3player>|« Duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]). Duḥkha. Duḥkha signifie souffrance. Ālayam. Ālayam signifie lieu. Ainsi, le créateur de cet univers, le Seigneur Suprême, Il dit : "Ceci est un lieu de souffrance", et on l'appelle Mṛtyu-loka, "pour la mort", "les planètes pour mourir". Cela signifie que la mort n'est pas naturelle pour l'âme éternelle. Mais où que vous viviez dans ce monde matériel, vous mourrez. C'est le monde matériel. Soit vous vivez comme un Brahmā, soit vous vivez comme un petit insecte, une fourmi, vous devez mourir. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19 (1972)|BG 8.19]]) : mort, et à nouveau prendre naissance ; mort, et à nouveau prendre naissance. Mais ces gredins, ils ne savent pas. C'est naturel, c'est tout, qu'on puisse arrêter cette mort et cette naissance, ils n'ont aucune connaissance. Et pourtant, ce sont de grands, grands savants. »|Vanisource:740620 - Morning Walk - Germany|740620 - Promenade Matinale - Allemagne}}

Latest revision as of 05:17, 5 June 2021

FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada
« Duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Duḥkha. Duḥkha signifie souffrance. Ālayam. Ālayam signifie lieu. Ainsi, le créateur de cet univers, le Seigneur Suprême, Il dit : "Ceci est un lieu de souffrance", et on l'appelle Mṛtyu-loka, "pour la mort", "les planètes pour mourir". Cela signifie que la mort n'est pas naturelle pour l'âme éternelle. Mais où que vous viviez dans ce monde matériel, vous mourrez. C'est le monde matériel. Soit vous vivez comme un Brahmā, soit vous vivez comme un petit insecte, une fourmi, vous devez mourir. Bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19) : mort, et à nouveau prendre naissance ; mort, et à nouveau prendre naissance. Mais ces gredins, ils ne savent pas. C'est naturel, c'est tout, qu'on puisse arrêter cette mort et cette naissance, ils n'ont aucune connaissance. Et pourtant, ce sont de grands, grands savants. »
740620 - Promenade Matinale - Allemagne