DE/Prabhupada 0272 - Bhakti ist transzendental: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 German Pages with Videos Category:Prabhupada 0272 - in all Languages Category:DE-Quotes - 1973 Category:DE-Quotes - Le...")
 
 
Line 6: Line 6:
[[Category:DE-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:DE-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|German|DE/Prabhupada 0271 - Krishnas Name ist Acyuta. Er fällt niemals herab|0271|DE/Prabhupada 0273 - Arya-samaja bedeutet Krishna-bewusste Person|0273}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|fJXJwYci9Bc|Bhakti ist transzendental - Prabhupada 0272}}
{{youtube_right|L1KjiM-P9-k|Bhakti ist transzendental - Prabhupada 0272}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/wiki/File:730816BG.LON_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730807BG.LON_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973|Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973]]'''
'''[[Vanisource:730807 - Lecture BG 02.07 - London|Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->Dies sind unsinnige Tätigkeiten. Doch wenn jemand in Tugend ist, dann ist er ernsthaft. Er kann verstehen, was der Wert des Lebens ist, wie man leben sollte, was der Zweck des Lebens ist, was das Ziel des Lebens ist. Das Ziel des Lebens ist es Brahman zu verstehen. Brahma jānātīti brāhmaṇaḥ. Darum bedeutet gute Eigenschaften brāhmaṇa. Ähnlich der kṣatriya, So, sie sind guṇa-karma-vibhāgaśaḥ. Guṇa. Die guṇas müssen berücksichtigt werden. Śrī Kṛṣṇa sagte: "Catur vārṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[DE/BG 4.13|BG 4.13]]). Wir haben ein guṇa angenommen. Es ist sehr schwierig. Aber wir können sofort alle guṇas transzendieren. Sofort. Wie? Durch den Vorgang des bhakti yoga. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[DE/BG 14.26|BG 14.26]]). Wenn ihr den Vorgang des bhakti yoga annehmt, werdet ihr nicht länger beeinflusst, von keiner dieser drei Eigenschaften, Tugend, Leidenschaft oder Unwissenheit.  
Dies sind unsinnige Tätigkeiten. Doch wenn jemand nüchtern ist, ist er in Tugend verankert. Er kann verstehen, was der Wert des Lebens ist, wie man leben sollte, was der Zweck des Lebens ist, was das Ziel des Lebens ist. Das Ziel des Lebens ist es Brahman zu verstehen. Brahma jānātīti brāhmaṇaḥ. Es heisst, dass der brāhmaṇa gute Eigenschaften besitzt. So ähnlich, hat der kṣatriya die seinen. Sie sind guṇa-karma-vibhāgaśaḥ. Guṇa. Die guṇas müssen berücksichtigt werden. Śrī Kṛṣṇa sagte: catur vārṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]). Guṇa, Eigenschaften, wir haben eine Art angenommen. Es ist sehr schwierig. Aber wir können sofort alle guṇas transzendieren. Sofort. Wie? Durch den Vorgang des bhakti yoga. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]]). Wenn du den Vorgang, des bhakti yoga annimmst, wirst du nicht länger beeinflusst, weder von der einen, noch der anderen Eigenschaft. Tugend, Leidenschaft oder Unwissenheit. Das wird auch in der Bhagavad-gītā erwähnt: māṁ ca avyabhicāriṇī bhakti-yogena sevate. Wer involviert ist, im hingebungsvollen Dienst für Kṛṣṇa, avyabhicāriṇī, ohne jede Abweichung, mit einer überzeugten und sehnlichsten Pflege, solch eine Person, māṁ cāvyabhicāriṇī yogena, māṁ ca avyabhicāreṇa yogena bhajate māṁ sa guṇān samatītyaitān ([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]]). Sofort wird er transzendental zu allen materiellen Eigenschaften. Hingebungsvoller Dienst ist nicht Teil dieser materiellen Eigenschaften. Es ist transzendental. Bhakti ist transzendental. Daher kannst du Kṛṣṇa oder Gott ohne bhakti nicht verstehen. bhaktyā māṁ abhijānāti ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Nur durch bhaktyā māṁ abhijānāti. Andernfalls ist es nicht möglich. Bhaktyā māṁ abhijānāti yāvan yas cāsmi tattvataḥ. Wahrheit, wenn du in Wahrheit verstehen willst, was Gott ist, dann musst du diesen Vorgang, des bhakti yoga, die Verbindung, durch hingebungsvollen Dienst annehmen. Dann wirst du alles transzendieren. Daher wird im Śrīmad Bhāgavatam, von Nārada gesagt: tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer ([[Vanisource:SB 1.5.17|SB 1.5.17]]). Wenn jemand, sei es auch nur durch ein Gefühl, seine durch guṇa, durch die materiellen Eigenschaften vorgeschriebenen Pflichten aufgibt, dann nennt man das svadharma. Svadharma meint die Pflichten, die man durch seine Eigenschaften erwirbt. Das wird svadharma genannt. Der brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya und śūdra sie werden unterteilt guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]), durch guṇa und karma.


Arjuna sagt: kārpaṇya-doṣopahataḥ-svabhāvaḥ ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). "Ich bin ein kṣatriya." Er versteht, dass er falsch handelt, weil er den Kampf verweigert, dass es geizig ist, kārpaṇya-doṣa. Geizig heisst: Ich habe etwas zu spenden, doch wenn ich es nicht spende gelte ich als Geizhals, kṛpaṇatā. Es gibt zwei Klassen von Menschen, brāhmaṇas und śūdras. Brāhmaṇa und śūdra. Brāhmaṇa bedeutet, dass er kein Geizhals ist. Er hat die Möglichkeit, den grossen Reichtum der menschlichen Lebensform erhalten, welcher viele Millionen Dollar wert ist. Und der śūdra nutzt sie nicht richtig. Den Körper zu sehen und zu denken: "Wie schön ich doch bin." Das ist alles. Brāhmaṇa: Spende deine Schönheit, oder nutze diesen Reichtum, das menschliche Leben. Das ist eine Eigenschaft des brāhmaṇa, grosszügig zu sein.
Das wird auch in der Bhagavad-gītā erwähnt: "Māṁ ca avyabhicāriṇī bhakti-yogena sevate." Wer im hingebungsvollen Dienst für Kṛṣṇa beschäftigt ist, avyabhicāriṇī, ohne jede Abweichung, ergeben, mit andächtiger Aufmerksamkeit, solch eine Person - māṁ cāvyabhicāriṇī yogena, māṁ ca avyabhicāreṇa yogena bhajate māṁ sa guṇān samatītyaitān.([[DE/BG 14.26|BG 14.26]]) - wird sofort transzendental zu allen materiellen Eigenschaften. So, hingebungsvoller Dienst ist nicht Teil dieser materiellen Eigenschaften. Er ist transzendental. Bhakti ist transzendental. Daher könnt ihr Kṛṣṇa oder Gott ohne bhakti nicht verstehen. Bhaktyā māṁ abhijānāti (BG 18.55). Nur durch bhaktyā māṁ abhijānāti. Andernfalls ist es nicht möglich. Bhaktyā māṁ abhijānāti yāvan yas cāsmi tattvataḥ. Wahrheit, wenn du in Wahrheit verstehen willst was Gott ist, dann hast du diesen bhakti-Vorgang, hingebungsvollen Dienst anzunehmen. Dann transzendierst du.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
 
Daher wird im Śrīmad Bhāgavatam, von Nārada gesagt: "Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer"(SB 1.5.17). Wenn jemand, sei es auch nur aufgrund einer Stimmung, seine dem guṇa entsprechenden vorgeschriebenen Pflichten aufgibt... dann nennt man das svadharma... Svadharma bedeutet die Pflichten, die man durch seine Eigenschaften erwirbt. Das wird svadharma genannt. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya und śūdra, sie werden durch guṇa und karma unterteilt, guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[DE/BG 4.13|BG 4.13]]). Arjuna sagt: "Kārpaṇya-doṣopahataḥ-svabhāvaḥ" ([[DE/BG 2.7|BG 2.7]]). - "Ich bin ein kṣatriya." Er versteht, dass er falsch handelt, weil er den Kampf verweigert, dass es geizig ist, kārpaṇya-doṣa. Geizig bedeutet: Ich habe etwas zu spenden, doch wenn ich es nicht spende gelte ich als Geizhals, kṛpaṇatā. Es gibt zwei Klassen von Menschen, brāhmaṇas und śūdras. Brāhmaṇa und śūdra. Brāhmaṇa bedeutet, dass er kein Geizhals ist. Er hat die Möglichkeit, den grossen Vorteil der menschlichen Lebensform zu erhalten, welcher viele Millionen Dollar wert ist. Aber er nutzt es nicht richtig. Einfach zu sehen: "Wie schön ich bin." Das ist alles. Brāhmaṇa: Gib deine Schönheit, oder nutze diesen Vorteil, das menschliche... Das ist ein brāhmaṇa, großzügig zu sein.<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:37, 12 August 2021



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Dies sind unsinnige Tätigkeiten. Doch wenn jemand in Tugend ist, dann ist er ernsthaft. Er kann verstehen, was der Wert des Lebens ist, wie man leben sollte, was der Zweck des Lebens ist, was das Ziel des Lebens ist. Das Ziel des Lebens ist es Brahman zu verstehen. Brahma jānātīti brāhmaṇaḥ. Darum bedeutet gute Eigenschaften brāhmaṇa. Ähnlich der kṣatriya, So, sie sind guṇa-karma-vibhāgaśaḥ. Guṇa. Die guṇas müssen berücksichtigt werden. Śrī Kṛṣṇa sagte: "Catur vārṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). Wir haben ein guṇa angenommen. Es ist sehr schwierig. Aber wir können sofort alle guṇas transzendieren. Sofort. Wie? Durch den Vorgang des bhakti yoga. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26). Wenn ihr den Vorgang des bhakti yoga annehmt, werdet ihr nicht länger beeinflusst, von keiner dieser drei Eigenschaften, Tugend, Leidenschaft oder Unwissenheit.

Das wird auch in der Bhagavad-gītā erwähnt: "Māṁ ca avyabhicāriṇī bhakti-yogena sevate." Wer im hingebungsvollen Dienst für Kṛṣṇa beschäftigt ist, avyabhicāriṇī, ohne jede Abweichung, ergeben, mit andächtiger Aufmerksamkeit, solch eine Person - māṁ cāvyabhicāriṇī yogena, māṁ ca avyabhicāreṇa yogena bhajate māṁ sa guṇān samatītyaitān.(BG 14.26) - wird sofort transzendental zu allen materiellen Eigenschaften. So, hingebungsvoller Dienst ist nicht Teil dieser materiellen Eigenschaften. Er ist transzendental. Bhakti ist transzendental. Daher könnt ihr Kṛṣṇa oder Gott ohne bhakti nicht verstehen. Bhaktyā māṁ abhijānāti (BG 18.55). Nur durch bhaktyā māṁ abhijānāti. Andernfalls ist es nicht möglich. Bhaktyā māṁ abhijānāti yāvan yas cāsmi tattvataḥ. Wahrheit, wenn du in Wahrheit verstehen willst was Gott ist, dann hast du diesen bhakti-Vorgang, hingebungsvollen Dienst anzunehmen. Dann transzendierst du.

Daher wird im Śrīmad Bhāgavatam, von Nārada gesagt: "Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer"(SB 1.5.17). Wenn jemand, sei es auch nur aufgrund einer Stimmung, seine dem guṇa entsprechenden vorgeschriebenen Pflichten aufgibt... dann nennt man das svadharma... Svadharma bedeutet die Pflichten, die man durch seine Eigenschaften erwirbt. Das wird svadharma genannt. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya und śūdra, sie werden durch guṇa und karma unterteilt, guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). Arjuna sagt: "Kārpaṇya-doṣopahataḥ-svabhāvaḥ" (BG 2.7). - "Ich bin ein kṣatriya." Er versteht, dass er falsch handelt, weil er den Kampf verweigert, dass es geizig ist, kārpaṇya-doṣa. Geizig bedeutet: Ich habe etwas zu spenden, doch wenn ich es nicht spende gelte ich als Geizhals, kṛpaṇatā. Es gibt zwei Klassen von Menschen, brāhmaṇas und śūdras. Brāhmaṇa und śūdra. Brāhmaṇa bedeutet, dass er kein Geizhals ist. Er hat die Möglichkeit, den grossen Vorteil der menschlichen Lebensform zu erhalten, welcher viele Millionen Dollar wert ist. Aber er nutzt es nicht richtig. Einfach zu sehen: "Wie schön ich bin." Das ist alles. Brāhmaṇa: Gib deine Schönheit, oder nutze diesen Vorteil, das menschliche... Das ist ein brāhmaṇa, großzügig zu sein.