NL/Prabhupada 1075 - We bereiden ons voor op ons volgende leven met de activiteiten in dit leven: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 1075 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1966 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Dutch Language]]
[[Category:Dutch Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 1074 - Alle ellende die we ervaren in deze materiële wereld is te danken aan dit lichaam|1074|NL/Prabhupada 1076 - Op het moment van het overlijden blijven wij hier of vertrekken naar de spirituele wereld|1076}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|b7kt-tCjIvk|Onze activiteiten in dit leven bepalen ons volgende leven<br/>- Prabhupāda 1075}}
{{youtube_right|b7kt-tCjIvk|We bereiden ons voor op ons volgende leven met de activiteiten in dit leven<br/>- Prabhupāda 1075}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip19.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip19.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Le Seigneur dit: anta-kāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]). Quelqu'un qui quitte ce corps matériel, simplement en se souvenant du Seigneur Krsna, Dieu, la Personne suprême, acquiert aussitôt un corps spirituel qui est sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1). Le processus par lequel on quitte son corps et on obtient un autre corps dans le monde matériel dépend, lui aussi, de règles précises. Un homme meurt lorsqu'il a été décidé quelle forme de corps il obtiendra dans sa prochaine vie. Mais cela est décidé par des autorités supérieures. C'est uniquement selon la manière dont nous aurons servi que nous serons promus ou dégradés. De même, selon nos actions, nous sommes... Les actes de cette vie, les actions de cette vie sont le fondement sur lequel la vie suivante se prépare. Nous préparons notre prochaine vie par nos actions en cette vie. Alors, si nous pouvons nous préparer, dans cette vie, pour être promu dans le royaume de Dieu, alors, sans aucun doute, après avoir quitté ce corps matériel... Le Seigneur dit: yaḥ prayāti, celui qui va... sa mad-bhāvaṁ yāti ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]), mad-bhāvam... Il obtient le même corps spirituel que celui du Seigneur, un corps de la même nature spirituelle. Certes, il existe diverses sortes de transcendantalistes, comme nous l'avons déjà expliqué. Les brahmavādī, les paramātmavādī et les dévots. Dans le ciel spirituel, c'est-à-dire dans le brahma-jyotir, se trouvent des planètes spirituelles, des planètes spirituelles innombrables, nous en avons déjà parlé. Et le nombre de ces planètes est de très, très loin supérieur à tous les univers du monde matériel. Ce monde matériel est ekāṁśena sthito jagat ([[Vanisource:BG 10.42|BG 10.42]]). Il représente un quart de la manifestation de la création tout entière. Le monde spirituel représente trois-quarts de la création, et, dans le quart de cette création, il existe des millions d'univers comme celui dont nous faisons l'expérience en ce moment. Et, dans un seul univers, se trouvent des millions, des milliards de planètes. Ainsi, il existe des millions, des milliards de soleils, d'étoiles et de lunes dans tout ce monde matériel, mais tout ce monde matériel ne constitue qu'un quart de la manifestation de la totalité de la création. Les trois-quarts de cette manifestation sont dans le ciel spirituel. Maintenant, mad-bhāvam, celui qui désire se fondre dans l'existence du Brahman suprême, se fond dans le brahma-jyotir du Seigneur suprême. Mad-bhāvam signifie ce brahma-jyotir ainsi que les planètes spirituelles qui se trouvent dans le brahma-jyotir. Et les dévots, ceux qui désirent se réjouir de l'association au Seigneur, ils entrent sur les planètes, les planètes du Vaikuṇṭha. Il existe d'innombrables planètes du Vaikuṇṭha et le Seigneur, le Seigneur suprême, Śrī Kṛṣṇa, par ses expansions plénières en tant que Nārāyaṇa à quatre mains, avec des noms différents, Pradyumna, Aniruddha, Mādhava, Govinda... Les noms de ces Nārāyaṇa à quatre mains sont innombrables. Ainsi, toutes ces planètes sont également mad-bhāvam, elles appartiennent également à la nature spirituelle. Donc, tous les transcendantalistes qui, à la fin de leur vie, ou bien pensent au brahma-jyotir, ou bien méditent sur le Paramātmā, ou pensent à Dieu, la Personne suprême, Śrī Kṛṣṇa, dans tous les cas, entrent dans le ciel spirituel. Mais seuls les dévots, ceux qui sont personnellement entrés en contact avec le Seigneur suprême, entrent dans Goloka Vṛndāvana, la planète suprême du Vaikuṇṭha. Le Seigneur dit yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ yāti nāsty atra saṁśayaḥ ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]). Il n'y a aucun doute. Il ne faut pas refuser de croire. Là est la question. On lit la Bhagavad-gītā tout au long de sa vie, mais lorsque le Seigneur dit quelque chose qui ne concorde pas avec notre imagination, nous le rejetons. Ce n'est pas la bonne méthode pour lire la Bhagavad-gītā. Tout comme Arjuna a dit: sarvam etaṁ ṛtam manye, "Je crois en tout ce que tu as dit", de même, nous devons écouter. Le Seigneur dit que, à l'heure de la mort, quiconque pense à lui, aussi bien en tant que Brahman, ou que Paramātmā, ou encore comme à Dieu, la Personne suprême, il est certain qu'il entre dans le ciel spirituel et il n'y a aucun doute à ce sujet. Personne ne doit refuser d'y croire. Et la méthode, la règle générale est également indiquée dans la Bhagavad-gītā, qui indique comment il est possible d'entrer dans le royaume spiriruel simplement en pensant au Suprême à l'heure de la mort. Car la règle générale est également indiquée:
De Heer zegt dat; ''anta-kāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram'' ([[NL/BG 8.5|BG 8.5]]). Iemand die dit materiële lichaam verlaat, door gewoon Heer Kṛṣṇa, de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, te herinneren krijgt hij onmiddellijk het spiritueel lichaam van ''sac-cid-ānanda-vigraha'' (BS 5.1). Het process van dit lichaam verlaten en een ander lichaam krijgen in de materiële wereld is ook georganiseerd. Iemand sterft nadat besloten is wat voor lichaam hij in het volgende leven zal hebben. Maar dat wordt door hogere autoriteiten besloten. Net zoals we naargelang onze werkhouding een promotie of een lagere positie krijgen Net zo, naargelang onze activiteiten zijn we ... De activiteiten van dit leven zijn de voorbereiding op het volgende leven. We bereiden ons voor op het volgende leven met onze activiteiten in dit leven. Dus we kunnen ons in dit leven voorbereiden om promotie te krijgen naar het koninkrijk van God, en dan na het verlaten van dit materiële lichaam is het zeker ... De Heer zegt; iemand die gaat, ''yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ yāti'' ([[NL/BG 8.5|BG 8.5]]), ''mad-bhāvam'' ... Die krijgt eenzelfde spiritueel lichaam als de Heer heeft of dezelfde spirituele aard.  


<div class="quote_verse">
Nu zijn er verschillende soorten transcendentalisten zoals we hierboven al hebben uitgelegd. De ''brahmavādī'', ''paramātmavādī'' en de toegewijden. In de spirituele hemel of in de ''brahma-jyotir'' zijn spirituele planeten, ontelbare spirituele planeten, dat hebben we al besproken. En het aantal van die planeten is heel veel groter dan alle universa van de materiële wereld. Deze materiële wereld is ''ekāṁśena sthito jagat'' ([[NL/BG 10.42|BG 10.42]]). Dit is een vierde deel van de manifestatie van de hele schepping. Driekwart deel van de schepping is de spirituele wereld en in het kwart deel van deze creatie zijn miljoenen universa zoals deze die wij op dit moment ervaren. En in een universum zijn miljoenen en miljarden planeten. Dus er zijn miljoenen en miljarden zonnen, sterren en manen in de gehele materiële wereld maar de gehele materiële wereld omvat slechts een vierde van de manifestatie van de gehele schepping. De driekwart manifestatie is in de spirituele hemel.
:yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ
 
:tyajaty ante kalevaram
Nu, de ''mad-bhāvam'', iemand die wil opgaan in het bestaan van het Allerhoogste ''Brahman'', die gaat op in de ''brahma-jyotir'' van de Allerhoogste Heer. ''Mad-bhāvam'' betekent die ''brahma-jyotir'' evenals de spirituele planeten in die ''brahma-jyotir''. En de toegewijden die willen genieten in het gezelschap van de Heer gaan naar de Vaikuṇṭha planeten. Er zijn ontelbare Vaikuṇṭha planeten. En de Allerhoogste Heer Śrī Kṛṣṇa is met Zijn volkomen expansie als Nārāyaṇa met vier handen en met verschillende namen; Pradyumna, Aniruddha, Mādhava, Govinda ... Deze Nārāyaṇa met vier-handen heeft ontelbare namen. Dus één van die planeten, dat is ook ''mad-bhāvam'', dat is ook binnen de spirituele natuur. Dus elke transcendentalist die aan het eind van het leven of aan de ''brahma-jyotir'' denkt of mediteert op de ''Paramātmā'' of aan de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods Śrī Kṛṣṇa denkt, in alle gevallen gaan ze naar de spirituele hemel. Maar alleen de toegewijden, degenen die een persoonlijke band met de Allerhoogste Heer hebben ontwikkeld, die gaan naar de Vaikuṇṭha planeten of naar de Goloka Vṛndāvana planeet.
:taṁ tam evaiti kaunteya
 
:sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ
De Heer zegt; ''yah prayāti sa mad-bhāvam yāti nāsty atra saṁśayaḥ'' ([[NL/BG 8.5|BG 8.5]]). Er is geen twijfel. Men moet niet wantrouwen. Dat is de vraag. Dus je leest de Bhagavad-gītā gedurende je hele leven maar als de Heer iets zegt dat niet overeenkomt met onze verbeelding dan verwerpen we het. Dat is niet de manier om de Bhagavad-gītā te lezen. Net zoals Arjuna zei; ''sarvam etaṁ ṛtam manye'' ([[NL/BG 10.14|BG 10.14]]), "Ik geloof in alles wat U gezegd heeft." Net zo, luister, luisteren. De Heer zegt dat op het moment van de dood, wie dan aan Hem denkt als ''Brahman'' of ''Paramātmā'' of de Persoonlijkheid Gods, die gaat dan zeker de spirituele hemel binnen en er is geen twijfel over. Men moet daar niet aan twijfelen. En het proces is, de algemene regel staat ook in de Bhagavad-gītā hoe iemand in het spirituele koninkrijk kan komen door simpelweg aan de Allerhoogste te denken op het moment van de dood. Want de algemene manier staat er ook;
:([[Vanisource:BG 8.6|BG 8.6]])
 
:''yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ<br/>tyajaty ante kalevaram<br/>taṁ tam evaiti kaunteya<br/>sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ''<br/>([[NL/BG 8.6|BG 8.6]])  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:58, 14 February 2022



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

De Heer zegt dat; anta-kāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram (BG 8.5). Iemand die dit materiële lichaam verlaat, door gewoon Heer Kṛṣṇa, de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, te herinneren krijgt hij onmiddellijk het spiritueel lichaam van sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1). Het process van dit lichaam verlaten en een ander lichaam krijgen in de materiële wereld is ook georganiseerd. Iemand sterft nadat besloten is wat voor lichaam hij in het volgende leven zal hebben. Maar dat wordt door hogere autoriteiten besloten. Net zoals we naargelang onze werkhouding een promotie of een lagere positie krijgen Net zo, naargelang onze activiteiten zijn we ... De activiteiten van dit leven zijn de voorbereiding op het volgende leven. We bereiden ons voor op het volgende leven met onze activiteiten in dit leven. Dus we kunnen ons in dit leven voorbereiden om promotie te krijgen naar het koninkrijk van God, en dan na het verlaten van dit materiële lichaam is het zeker ... De Heer zegt; iemand die gaat, yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ yāti (BG 8.5), mad-bhāvam ... Die krijgt eenzelfde spiritueel lichaam als de Heer heeft of dezelfde spirituele aard.

Nu zijn er verschillende soorten transcendentalisten zoals we hierboven al hebben uitgelegd. De brahmavādī, paramātmavādī en de toegewijden. In de spirituele hemel of in de brahma-jyotir zijn spirituele planeten, ontelbare spirituele planeten, dat hebben we al besproken. En het aantal van die planeten is heel veel groter dan alle universa van de materiële wereld. Deze materiële wereld is ekāṁśena sthito jagat (BG 10.42). Dit is een vierde deel van de manifestatie van de hele schepping. Driekwart deel van de schepping is de spirituele wereld en in het kwart deel van deze creatie zijn miljoenen universa zoals deze die wij op dit moment ervaren. En in een universum zijn miljoenen en miljarden planeten. Dus er zijn miljoenen en miljarden zonnen, sterren en manen in de gehele materiële wereld maar de gehele materiële wereld omvat slechts een vierde van de manifestatie van de gehele schepping. De driekwart manifestatie is in de spirituele hemel.

Nu, de mad-bhāvam, iemand die wil opgaan in het bestaan van het Allerhoogste Brahman, die gaat op in de brahma-jyotir van de Allerhoogste Heer. Mad-bhāvam betekent die brahma-jyotir evenals de spirituele planeten in die brahma-jyotir. En de toegewijden die willen genieten in het gezelschap van de Heer gaan naar de Vaikuṇṭha planeten. Er zijn ontelbare Vaikuṇṭha planeten. En de Allerhoogste Heer Śrī Kṛṣṇa is met Zijn volkomen expansie als Nārāyaṇa met vier handen en met verschillende namen; Pradyumna, Aniruddha, Mādhava, Govinda ... Deze Nārāyaṇa met vier-handen heeft ontelbare namen. Dus één van die planeten, dat is ook mad-bhāvam, dat is ook binnen de spirituele natuur. Dus elke transcendentalist die aan het eind van het leven of aan de brahma-jyotir denkt of mediteert op de Paramātmā of aan de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods Śrī Kṛṣṇa denkt, in alle gevallen gaan ze naar de spirituele hemel. Maar alleen de toegewijden, degenen die een persoonlijke band met de Allerhoogste Heer hebben ontwikkeld, die gaan naar de Vaikuṇṭha planeten of naar de Goloka Vṛndāvana planeet.

De Heer zegt; yah prayāti sa mad-bhāvam yāti nāsty atra saṁśayaḥ (BG 8.5). Er is geen twijfel. Men moet niet wantrouwen. Dat is de vraag. Dus je leest de Bhagavad-gītā gedurende je hele leven maar als de Heer iets zegt dat niet overeenkomt met onze verbeelding dan verwerpen we het. Dat is niet de manier om de Bhagavad-gītā te lezen. Net zoals Arjuna zei; sarvam etaṁ ṛtam manye (BG 10.14), "Ik geloof in alles wat U gezegd heeft." Net zo, luister, luisteren. De Heer zegt dat op het moment van de dood, wie dan aan Hem denkt als Brahman of Paramātmā of de Persoonlijkheid Gods, die gaat dan zeker de spirituele hemel binnen en er is geen twijfel over. Men moet daar niet aan twijfelen. En het proces is, de algemene regel staat ook in de Bhagavad-gītā hoe iemand in het spirituele koninkrijk kan komen door simpelweg aan de Allerhoogste te denken op het moment van de dood. Want de algemene manier staat er ook;

yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ
tyajaty ante kalevaram
taṁ tam evaiti kaunteya
sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ

(BG 8.6)