ES/CC Adi 7.85: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E085 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vanisource:CC_Adi_7. | '''<big>[[Vanisource:CC_Adi_7.85|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{RandomImage|Spanish}} | {{RandomImage|Spanish}} | ||
==== TEXTO | ==== TEXTO 85 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> |
Revision as of 02:10, 21 March 2023
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 85
- pañcama puruṣārtha — premānandāmṛta-sindhu
- mokṣādi ānanda yāra nahe eka bindu
PALABRA POR PALABRA
pañcama —quinto; puruṣa-artha —objetivo de la vida; prema-ānanda —la dicha espiritual del amor por Dios; amṛta —eterna; sindhu —océano; mokṣa-ādi —liberación y otros principios de religiosidad; ānanda —placeres derivados de ellos; yāra —cuyos; nahe —nunca comparable; eka —una; bindu —gota.
TRADUCCIÓN
«“Al devoto que ha alcanzado verdaderamente el estado de bhāva, el placer que se obtiene de dharma, artha, kāma y mokṣa le parece una gota comparada con el mar.