ES/CC Adi 2.71: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E071]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E071]]
https://vanipedia.org/wiki/ES/CC_Adi_2.62<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.70| Ādi-līlā 2.70]] '''[[ES/CC Adi 2.70|Ādi-līlā 2.70]] - [[ES/CC Adi 2.72|Ādi-līlā 2.72]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.72|Ādi-līlā 2.72]]</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC_Adi_2:_Śrī_Caitanya_Mahāprabhu,_la_Suprema_Personalidad_de_Dios| Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios]]'''</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>

Latest revision as of 21:52, 27 March 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 71

pūrva-pakṣa kahe — tomāra bhāla ta’ vyākhyāna
paravyoma-nārāyaṇa svayaṁ-bhagavān


PALABRA POR PALABRA

pūrva-pakṣa — lado oponente; kahe — dice; tomāra — tuya; bhāla — agradable; ta’ — ciertamente; vyākhyāna — exposición; para-vyoma — situado en el cielo espiritual; nārāyaṇa — el Señor Nārāyaṇa; svayam — Él mismo; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios.


TRADUCCIÓN

Un oponente podrá decir: «Ésta es vuestra interpretación, pero en realidad el Señor Supremo es Nārāyaṇa, que está en el reino trascendental.